Hiroji Miyamoto - 夜明けのうた - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hiroji Miyamoto - 夜明けのうた




夢みる人 わたしはそう Dreamer
Мечтатель я такой мечтатель
明日の旅人さ
завтрашний путешественник.
月の夜も強い日差しの日も
Лунная ночь и яркий солнечный день
歩みを止めない
я не остановлюсь.
忘られぬ思い出も
Незабываемые воспоминания
空のこの青さも
это голубое небо
全部ぜんぶこの胸に抱きしめたい
я хочу обнять все в этой груди.
わたしの好きなこの世界
Мой любимый мир
時に悲しみに
иногда в горе.
打ちひしがれて
я был поражен.
ふと忘れたふりしてた
я притворялся, что забыл.
涙が頬をつたうよ
слезы на моих щеках.
でも街に風が吹き
но ветер дует в городе.
明日が私を誘いに来る
завтра придет, чтобы пригласить меня.
嗚呼 ようこそ この町へ
о, добро пожаловать в этот город.
わたしの住む町へ
в город, где я живу.
嗚呼 夜明けはやってくる
ах, близится рассвет.
悲しみの向こうに
По ту сторону печали
嗚呼 わたしも出掛けよう
О, я тоже ухожу.
わたしの好きな街へ逢いに行く
мы встретимся в моем любимом городе.
わたしの好きな人に
людям, которые мне нравятся.
夢みる人 わたしはそう Dreamer
Мечтатель я такой мечтатель
明日の旅人さ
завтрашний путешественник.
悲しいときも嬉しいときでも
даже когда тебе грустно или радостно
歩みを止めない
я не остановлюсь.
君とふたり歩いた
я гулял с вами вдвоем.
色づく並木道
Цветные улицы, обсаженные деревьями.
光の中ふたり包まれ
окутанный светом
このまま永遠に
навсегда.
でも街に風が吹き
но ветер дует в городе,
二人を明日へといざなう
я отправлю их завтра.
嗚呼 さよなら わたしの美しい時間よ
о, прощай, мое прекрасное время.
嗚呼 夜明けはやって来る
ах, близится рассвет.
優しさの向こうに
За Гранью Доброты
嗚呼 わたしも旅立とう
О, я тоже в пути.
新しい明日に 逢いに行く
я увижу тебя в новом завтрашнем дне.
新しいわたしに
К новому мне.
ああ 街よ 夜明けが来る場所よ
да, это город, это место, где наступает рассвет.
そして わたしの愛する人の笑顔に会える街よ
и город, где я могу встретить улыбки моих любимых.
ああ 心よ 静かに燃え上がる
о, мое сердце, оно тихо горит.
風がいざなうその先の 新しい明日に
в новом завтрашнем дне впереди ветра
逢いに行こう 未来のわたしに
давай встретимся со мной в будущем
逢いに行こう わたしの好きな人に
я собираюсь встретить того, кто мне нравится.
逢いに行こう 新しい世界に
давай встретимся в новом мире.





Writer(s): Hiroji Miyamoto


Attention! Feel free to leave feedback.