Hiroji Miyamoto - 旅に出ようぜbaby - translation of the lyrics into German

旅に出ようぜbaby - Hiroji Miyamototranslation in German




旅に出ようぜbaby
Lass uns auf Reisen gehen, Baby
涙にくれた昨日よ サヨナラ夢追いかけようぜ
Gestern voller Tränen, lebe wohl, lass uns Träumen nachjagen!
扉を開けて 今すぐ飛び立とう
Öffne die Tür, lass uns sofort losfliegen!
荷物なんかいらない 心ひとつあればいい
Gepäck brauchen wir nicht, ein Herz allein genügt.
人はいつだって生まれ変われる
Menschen können sich jederzeit neu erfinden.
別に人生の mission 与えられたわけでもないのに
Obwohl uns keine spezielle Lebensmission gegeben wurde,
Heart は一つ所にとどまる
bleibt das Herz an einem Ort.
昨日までの臆病な私の心よ サヨナラ
Mein feiges Herz von gestern, lebe wohl!
転がり続けよう 風に吹かれ 人はいつだって自由な旅人
Lass uns weiterrollen, vom Wind getrieben, Menschen sind immer freie Reisende.
この世界の中に 行きたい場所があるのさ
In dieser Welt gibt es Orte, zu denen ich gehen will.
いつか終わりが来るその日まで 僕ら 陽気な冒険者でいよう
Bis zu dem Tag, an dem das Ende kommt, lass uns fröhliche Abenteurer sein.
きみを誘っていこう 僕らの新しい旅に出ようぜ baby
Ich lade dich ein, lass uns auf unsere neue Reise gehen, Baby!
僕らは追いかけてる 僕らは祈っている
Wir jagen nach, wir beten.
愛する者のために戦う hero
Helden, die für die kämpfen, die sie lieben.
さあ行こうぜ baby 風をなびかせて 自由ってやつを胸に抱こう
Komm, lass uns gehen, Baby, lass den Wind wehen, lass uns das Ding namens Freiheit im Herzen tragen!
とどまることを知らない 流れ流れゆく時を超えろ
Überschreite die Zeit, die unaufhaltsam fließt und fließt, ohne Stillstand zu kennen.
いつか終わりが来るその日まで 僕ら いかした旅人でいよう
Bis zu dem Tag, an dem das Ende kommt, lass uns coole Reisende sein.
きみを誘っていこう 胸の中眠ってた夢追いかけよう baby
Ich lade dich ein, lass uns dem Traum nachjagen, der in unseren Herzen schlief, Baby!
宝物はいつも自らの heart の中にあるぜ
Der Schatz ist immer im eigenen Herzen, Mann!
イエイ おそらく毎日が 今輝きだすぜ
Yeah, wahrscheinlich beginnt jeder Tag jetzt zu strahlen!
転がり続けよう 風に吹かれ 人はいつだって自由な旅人
Lass uns weiterrollen, vom Wind getrieben, Menschen sind immer freie Reisende.
この世界の中に 君に見せたいものがあるのさ
In dieser Welt gibt es Dinge, die ich dir zeigen möchte.
心には花束 唇には歌を 飛び出そう 町へ行こう
Einen Blumenstrauß im Herzen, ein Lied auf den Lippen, lass uns aufbrechen, in die Stadt gehen!
きみを誘っていこう 僕らの新しい旅に出ようぜ baby
Ich lade dich ein, lass uns auf unsere neue Reise gehen, Baby!
旅に出ようぜ baby
Lass uns auf Reisen gehen, Baby!
旅に出ようぜ baby
Lass uns auf Reisen gehen, Baby!





Writer(s): Hiroji Miyamoto


Attention! Feel free to leave feedback.