Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
旅に出ようぜbaby
Lass uns auf Reisen gehen, Baby
涙にくれた昨日よ
サヨナラ夢追いかけようぜ
Gestern
voller
Tränen,
lebe
wohl,
lass
uns
Träumen
nachjagen!
扉を開けて
今すぐ飛び立とう
Öffne
die
Tür,
lass
uns
sofort
losfliegen!
荷物なんかいらない
心ひとつあればいい
Gepäck
brauchen
wir
nicht,
ein
Herz
allein
genügt.
人はいつだって生まれ変われる
Menschen
können
sich
jederzeit
neu
erfinden.
別に人生の
mission
与えられたわけでもないのに
Obwohl
uns
keine
spezielle
Lebensmission
gegeben
wurde,
Heart
は一つ所にとどまる
bleibt
das
Herz
an
einem
Ort.
昨日までの臆病な私の心よ
サヨナラ
Mein
feiges
Herz
von
gestern,
lebe
wohl!
転がり続けよう
風に吹かれ
人はいつだって自由な旅人
Lass
uns
weiterrollen,
vom
Wind
getrieben,
Menschen
sind
immer
freie
Reisende.
この世界の中に
行きたい場所があるのさ
In
dieser
Welt
gibt
es
Orte,
zu
denen
ich
gehen
will.
いつか終わりが来るその日まで
僕ら
陽気な冒険者でいよう
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
das
Ende
kommt,
lass
uns
fröhliche
Abenteurer
sein.
きみを誘っていこう
僕らの新しい旅に出ようぜ
baby
Ich
lade
dich
ein,
lass
uns
auf
unsere
neue
Reise
gehen,
Baby!
僕らは追いかけてる
僕らは祈っている
Wir
jagen
nach,
wir
beten.
愛する者のために戦う
hero
Helden,
die
für
die
kämpfen,
die
sie
lieben.
さあ行こうぜ
baby
風をなびかせて
自由ってやつを胸に抱こう
Komm,
lass
uns
gehen,
Baby,
lass
den
Wind
wehen,
lass
uns
das
Ding
namens
Freiheit
im
Herzen
tragen!
とどまることを知らない
流れ流れゆく時を超えろ
Überschreite
die
Zeit,
die
unaufhaltsam
fließt
und
fließt,
ohne
Stillstand
zu
kennen.
いつか終わりが来るその日まで
僕ら
いかした旅人でいよう
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
das
Ende
kommt,
lass
uns
coole
Reisende
sein.
きみを誘っていこう
胸の中眠ってた夢追いかけよう
baby
Ich
lade
dich
ein,
lass
uns
dem
Traum
nachjagen,
der
in
unseren
Herzen
schlief,
Baby!
宝物はいつも自らの
heart
の中にあるぜ
Der
Schatz
ist
immer
im
eigenen
Herzen,
Mann!
イエイ
おそらく毎日が
今輝きだすぜ
Yeah,
wahrscheinlich
beginnt
jeder
Tag
jetzt
zu
strahlen!
転がり続けよう
風に吹かれ
人はいつだって自由な旅人
Lass
uns
weiterrollen,
vom
Wind
getrieben,
Menschen
sind
immer
freie
Reisende.
この世界の中に
君に見せたいものがあるのさ
In
dieser
Welt
gibt
es
Dinge,
die
ich
dir
zeigen
möchte.
心には花束
唇には歌を
飛び出そう
町へ行こう
Einen
Blumenstrauß
im
Herzen,
ein
Lied
auf
den
Lippen,
lass
uns
aufbrechen,
in
die
Stadt
gehen!
きみを誘っていこう
僕らの新しい旅に出ようぜ
baby
Ich
lade
dich
ein,
lass
uns
auf
unsere
neue
Reise
gehen,
Baby!
旅に出ようぜ
baby
Lass
uns
auf
Reisen
gehen,
Baby!
旅に出ようぜ
baby
Lass
uns
auf
Reisen
gehen,
Baby!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hiroji Miyamoto
Album
宮本、独歩。
date of release
04-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.