Hiroji Miyamoto - 赤いスイートピー - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hiroji Miyamoto - 赤いスイートピー




赤いスイートピー
Red Sweet Pea
春色の 汽車に乗って
Take me to the sea
海に 連れて行ってよ
on a spring-colored train.
煙草の匂いの シャツに
I want to snuggle up
そっと 寄りそうから
against your shirt that smells of cigarettes.
何故 知りあった日から
Why is it that even after
半年 過ぎても
half a year since we met,
あなたって 手も握らない
you haven't even held my hand?
I will follow you
I will follow you
あなたに ついてゆきたい
I want to follow you
I will follow you
I will follow you
ちょっぴり 気が弱いけど
I'm a little timid, but
素敵な 人だから
you are a wonderful person.
心の岸辺に 咲いた
The red sweet pea
赤い スイートピー
bloomed on the shores of my heart.
四月の 雨に降られて
Caught in the April rain,
駅のベンチで 二人
the two of us on a station bench.
他に 人影もなくて
With no one else around,
不意に 気まずくなる
it suddenly becomes awkward.
何故 あなたが時計を
Why is it that whenever
チラッと 見るたび
you glance at your watch,
泣きそうな 気分になるの?
I feel like crying?
I will follow you
I will follow you
翼の 生えたブーツで
With winged boots,
I will follow you
I will follow you
あなたと 同じ青春
I want to run through
走って ゆきたいの
the same youth as you.
線路の脇の つぼみは
The buds by the side of the tracks
赤い スイートピー
are red sweet peas.
好きよ
I love you,
今日まで 逢った誰より
more than anyone I've ever met.
I will follow you
I will follow you
あなたの 生き方が好き
I love the way you live.
このまま 帰れない
I can't go home like this.
帰れない
I can't go home.
心に 春が来た日は
The day spring came to my heart
赤い スイートピー
is the red sweet pea.





Writer(s): Takashi Matsumoto, Karuho Kureta


Attention! Feel free to leave feedback.