Hiroko - Baby - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hiroko - Baby




Baby
Baby
瞼閉じれば いつもあなたの
If I close my eyes I can still see your
うつむいた笑顔が
Smiling, downcast face
まだ忘れられないまま
I can't forget it still
時ばかり過ぎてゆく
Time just keeps going by
こんな小さな私のこと包んでくれたのは
In all my smallness you're the one who wrapped me up
あなたが初めてだった すごく嬉しかった
You were the first, I was so happy
"忘れたい..."でも逃げ切れないの
"I want to forget..." but I can't escape
まだ間に合うのなら どうか伝えて
If it's not too late then please say it
ただ愛したい 傷ついてもいい
I just want to love you, even if I'm hurt
あなただけ
You're the only one
きっとこんな気持ちはもう二度とない
I'll never have feelings like this again
気づかないまま 遠くなってく
Without my noticing I'm drifting away
あなたへと
From you
どうしようもないこの気持ちは
These unavoidable feelings
届けたいから
Are all because I want to reach you
"こっち向いて。"と真っすぐな瞳
"Look this way," your eyes so earnest
見つめられなかった
I couldn't look back
まだ何も知らないのに
Not knowing anything yet
疑ってごめんね。
Sorry for doubting you.
"忘れないで。"もう思い出になるの?
"Don't forget me." Will it become a memory now?
まだ間に合うのなら どうか伝えて
If it's not too late then please say it
ただ愛したい 傷ついてもいい
I just want to love you, even if I'm hurt
あなただけ
You're the only one
きっと焼き付いた記憶は消せない
I know the memory scorching my mind won't disappear
気づいて欲しい 遠くなっても
I want you to notice, even if I'm far away
あなたへと
From you
聞けなかった 本当の気持ちを
The true feelings I couldn't hear
確かめたくて
I just want to make sure
ふたりで見上げた あの星空の下で
The two of us gazed up at the starlit sky
今ひとり 願うの
Now I'm alone, and I pray
あなたに 会いたくて
That I can meet you, again
もう迷わない 傷ついてもいい
I won't hesitate anymore, even if I'm hurt
Baby I need You
Baby I need you
きっとこんな気持ちはもう二度とない
I'll never have feelings like this again
気づかないまま 遠くなってく
Without my noticing I'm drifting away
あなたへと
From you
どうしようもないこの気持ちを
These unavoidable feelings
届けたい
I want to reach you
ただ愛したい 傷ついてもいい
I just want to love you, even if I'm hurt
あなただけ
You're the only one
きっと焼き付いた記憶は消せない
I know the memory scorching my mind won't disappear
気づいて欲しい 遠くなっても
I want you to notice, even if I'm far away
あなたへと
From you
聞けなかった 本当の気持ちを
The true feelings I couldn't hear
確かめたくて
I just want to make sure





Writer(s): Hiroko, Sizk


Attention! Feel free to leave feedback.