Lyrics and translation Hiroko Moriguchi feat. Masato Honda - 君を見つめて -The time I'm seeing you- / with 本田雅人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
暗闇に走る君は
自分を傷つけ
ты
бежишь
в
темноту,
ты
причиняешь
себе
боль,
ты
причиняешь
себе
боль,
ты
причиняешь
себе
боль,
ты
причиняешь
себе
боль.
帰る家さえ見失う
я
иду
домой,
я
иду
домой,
я
иду
домой.
私の胸で眠れ
私の胸で眠れ
Спи
в
моей
груди
спи
в
моей
груди
もしも今この世界が
消えてもきっと君は
даже
если
этот
мир
исчезнет
сейчас,
я
уверен,
ты
это
сделаешь.
戦いが正義と信じ走り続ける
я
верю,
что
борьба-это
справедливость,и
я
продолжаю
бежать.
あゝこのままで明日を探そう
о,
давай
посмотрим
на
завтрашний
день
таким,
какой
он
есть.
振り返る事などないさ
не
на
что
оглядываться.
自分を傷つけないで
не
причиняй
себе
боль.
You're
lookin'for
how
they
live
Ты
смотришь,
как
они
живут.
その痛みを分かちあい
мы
разделяем
эту
боль.
You're
searchin'for
you
should
be
Ты
ищешь
того,
кем
должен
быть.
激しさに震えれば
если
ты
дрожишь
от
напряжения
...
深い宇宙のむこうから
光が届く
Свет
приходит
из
глубин
Вселенной.
すべての意味をみつけて
найти
смысл
всего.
君は戦士に育つよ
君は戦士に育つよ
ты
вырастешь
и
станешь
воином,
ты
вырастешь
и
станешь
воином.
次に何をやればいい?見つけた時にもしも
что
мы
будем
делать
дальше,
когда
я
найду
его?
輝く勇気があれば
明日が来るよ
если
у
тебя
хватит
смелости
сиять,
завтра
наступит.
あゝもう一度確かめあおうよ
о,
Давайте
проверим
это
еще
раз
安息の時代が来れば
когда
придет
время
отдыха
...
君だけ抱きしめられるから
ты
единственная,
кого
я
могу
обнять.
You're
lookin'for
how
they
live
Ты
смотришь,
как
они
живут.
立ち止まるだけでいい
просто
остановись.
You're
searchin'for
you
should
be
Ты
ищешь
того,
кем
должен
быть.
何かをみつけるため
найти
что-нибудь.
You're
lookin'for
how
they
live
Ты
смотришь,
как
они
живут.
その痛みを分かちあい
мы
разделяем
эту
боль.
You're
searchin'for
you
should
be
Ты
ищешь
того,
кем
должен
быть.
激しさに震えれば
если
ты
дрожишь
от
напряжения
...
You're
lookin'for
how
they
live
Ты
смотришь,
как
они
живут.
立ち止まるだけでいい
просто
остановись.
You're
searchin'for
you
should
be
Ты
ищешь
того,
кем
должен
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.