Hiroko Sebu - 「好きな人がいること」 ラブテーマ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hiroko Sebu - 「好きな人がいること」 ラブテーマ




「好きな人がいること」 ラブテーマ
Theme of "Someone I Like"
もし5分前に戻れるなら何をしますか?
If I could go back five minutes, what would I do?
私はさっきの返事もう一度したい
I want to do the reply again
どうしてあんなにそっけなくスルーしちゃったの?
Why did I ignore you so indifferently?
あなたの前だとなんだかうまくいかない
I can't act properly in front of you
人生は後悔ばかり
Life is full of regrets
でも泣いて笑って少しずつ進むの
But I'm going to cry, laugh, and move on little by little
もし5分前に戻れるなら 素直でいよう
If I could go back five minutes, I'd be honest
あなたのそばにいたくなるそんな日でした
That day, I wanted to be by your side
ねぇ時間は巻き戻せないけど
Time cannot be rewound
何度も何度もやり直せばいいよね
But we can try over and over again
今夜は涙であふれても
I may be filled with tears tonight
明日笑えればいいじゃない
But I'll be fine if I can laugh tomorrow
優しいその手に触れるまで
Until I touch your gentle hands
ずっとあなたの夢を見てる
I'll continue to dream of you
今夜はおやすみ目を閉じるよ
I'll close my eyes and sleep tonight
Lululu・・・
Lululu・・・
もし出会ったあの日に戻れるなら何をしますか?
If I could go back to the day we met, what would I do?
もう少し優しい顔で笑おうかな
I would smile a little more gently
そして目があったらもっと笑おうかな
And if our eyes met, I would smile more
それならきっとはじめからうまくいったのに
If I had done that, things would have turned out well from the beginning
でも人生は奇跡の組み合わせ
But life is a series of miraculous coincidences
一つでも違えば何もかも変わっちゃうの
If one thing changes, everything changes
もし出会えたあの日に戻れるなら何をしますか?
If I could go back to the day we met, what would I do?
やっぱりわたしはあのまま変わらなくていい
Perhaps I'd stay the same
ねぇ時間は巻き戻せないけど
Time cannot be rewound
何度も何度もやり直せばいいよね
But we can try over and over again
明日同じ場所を歩けば
If we walk in the same place tomorrow
隣で笑ってくれますか?
Will you laugh beside me?
優しいその手に触れるまで
Until I touch your gentle hands
ずっとあなたの夢を見てる
I'll continue to dream of you
ありがとう おやすみ
Thank you. Good night
じゃあ また明日ね
I'll see you again tomorrow
もう5分前に戻れなくても素直に聞こう
Even if I can't go back five minutes, I'll listen to you honestly
あなたは好きな人がいるのですか?
Do you like someone?
ねぇ あなたに恋しちゃ駄目ですか?
Is it wrong for me to be in love with you?
今から友達以上になれますか?
Can we be more than friends from now on?
わたしこのままでいいですか?
Is it okay if I stay the way I am?
隣で笑ってくれますか?
Will you laugh beside me?
好きな人がいることなんて
There's someone I like
苦くて 甘くて 切ないよ
It's bitter, sweet, and heartbreaking
今夜はおやすみ 目を閉じるよ
I'll close my eyes and sleep tonight
Lululu・・・
Lululu・・・






Attention! Feel free to leave feedback.