Hiroko Yakushimaru - Ame Wa Yamanai - translation of the lyrics into German

Ame Wa Yamanai - Hiroko Yakushimarutranslation in German




Ame Wa Yamanai
Der Regen hört nicht auf
急な電話で 驚かせて
Ein plötzlicher Anruf erschreckte dich
ごめんね 指が覚えてたの
Entschuldigung, meine Finger erinnerten sich
借りたままの 本があるわ
Ich habe noch ein Buch von dir
雨上がりに 街へ出ない?
Willst du nach dem Regen in die Stadt gehen?
過ぎた恋の 続きを
Die Fortsetzung einer vergangenen Liebe
そんなふうに 始められたら・・・・・・
Könnten wir so wieder beginnen...
Rainy day
Regentag
レモンをかじっても
Selbst wenn ich in eine Zitrone beiße
涙が止まない
Hören die Tränen nicht auf
遠い記憶の 切れはしから
Aus fernen Erinnerungsfetzen
小さく胸の 疼く日には
An Tagen, wenn mein Herz leise schmerzt
一人用の 白いカップ
Eine einzelne weiße Tasse
ダージリンの 苦さの中
In der Bitterkeit von Darjeeling
さようならの 言葉を
Die Worte des Abschieds
あの日だって 飲みほせたのに
An jenem Tag konnte ich sie doch hinunterschlucken
Rainy day
Regentag
どうして聞きわけのない
Warum hört der störrische
雨は止まない
Regen nicht auf?
確かめたい 思いが
Der Wunsch, es zu überprüfen
波のように 押し寄せてくる
Kommt wie eine Welle über mich
Rainy day
Regentag
レモンを かじっても
Selbst wenn ich in eine Zitrone beiße
愛は止まない
Hört die Liebe nicht auf
愛は止まない
Die Liebe hört nicht auf





Writer(s): 尾崎 亜美, 尾崎 亜美


Attention! Feel free to leave feedback.