Hiroko Yakushimaru - Shiroi Sanpomichi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hiroko Yakushimaru - Shiroi Sanpomichi




Shiroi Sanpomichi
Shiroi Sanpomichi
大きな自転車を
I ride my big bike
カタカタ 音たてて
Down the cobblestone street
下ってく 石畳
Making a clattering sound
楽しい 迷路の冒険
A fun adventure in a maze
木枯らし街角で
At the street corner
焼栗 頬ばって
I munch on roasted chestnuts
少しだけ 公園で
I'll dawdle a bit at the park
道草してから 帰ろう
before I head home
手を広げて 抱きしめるの
I stretch out my arms and embrace it
ひとりだけの ひととき
My own private moment
すれ違った 人はみんな
Everyone I pass by looks back
眩しそうに 振返る
Dazzled
白い花のように
Powdery snow falls softly
粉雪 舞い落ちて
Like white flowers
黒い髪 すっぽりと
It covers my black hair completely
新しい 帽子になる
Like a brand-new hat
手を広げて 抱きしめるの
I stretch out my arms and embrace it
ひとりだけの ひととき
My own private moment
たいくつ屋さん 窓を開けて
Mr. Boredom, open your window
ホラ みんな出ておいでよ
Come out and join us all
ララララ・・・
La-la-la-la...






Attention! Feel free to leave feedback.