Lyrics and translation Hiroko Yakushimaru - あなたを・もっと・知りたくて - Live
ベルが鳴る
あなたの部屋で
В
твоей
комнате
звенит
звонок.
8つまで数えて切った
я
досчитал
до
восьми
и
отрезал.
淋しさはこわくないけど
я
не
боюсь
одиночества.
逢えないと忘れそうなの
если
я
не
увижу
тебя,
я
забуду.
『もしもし
私
誰だかわかる?』
Привет,
ты
знаешь,
кто
я?
-
小猫をひざに長電話した
позвал
он
кота
у
себя
на
коленях.
ささやきに戻りたい
я
хочу
вернуться
к
шепоту.
もっともっと
あなたを
еще,
еще,
еще.
もっともっと
知りたい
я
хочу
знать
больше.
いま何してるの
いま何処にいるの
что
ты
делаешь?
そして愛してる人は
誰ですか
И
кто
тот
человек,
которого
я
люблю?
離れても
心は君の
даже
если
ты
уйдешь,
твое
сердце
останется
твоим.
そばにある
そう言ったでしょ
он
рядом
со
мной,
я
же
говорил
тебе,
星空に逢いに来てって
чтобы
увидеть
звездное
небо.
頼んでも風の音だけ
даже
если
ты
спросишь,
это
всего
лишь
звук
ветра.
『もしもし
まだ切らないで』
Алло,
не
вешай
трубку.
受話器を耳に眠りこんでた
я
спал
с
трубкой
в
ухе.
少女へと戻りたい
я
хочу
снова
стать
девушкой.
もっともっと
知ってね
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь.
いま髪を洗い
いま本を閉じて
а
теперь
вымой
голову,
а
теперь
закрой
книгу.
そしてあなたの写真に
キスをした
и
я
поцеловал
твою
фотографию.
もっともっと
あなたを
еще,
еще,
еще.
もっともっと
知りたい
я
хочу
знать
больше.
いま何してるの
いま何処にいるの
что
ты
делаешь?
そして愛してる人は
誰ですか
И
кто
тот
человек,
которого
я
люблю?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 松本 隆, 筒美 京平, 筒美 京平, 松本 隆
Attention! Feel free to leave feedback.