Hiroko Yakushimaru - あなたを・もっと・知りたくて - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hiroko Yakushimaru - あなたを・もっと・知りたくて - Live




ベルが鳴る あなたの部屋で
В твоей комнате звенит звонок.
8つまで数えて切った
я досчитал до восьми и отрезал.
淋しさはこわくないけど
я не боюсь одиночества.
逢えないと忘れそうなの
если я не увижу тебя, я забуду.
『もしもし 誰だかわかる?』
Привет, ты знаешь, кто я? -
小猫をひざに長電話した
позвал он кота у себя на коленях.
ささやきに戻りたい
я хочу вернуться к шепоту.
もっともっと あなたを
еще, еще, еще.
もっともっと 知りたい
я хочу знать больше.
いま何してるの いま何処にいるの
что ты делаешь?
そして愛してる人は 誰ですか
И кто тот человек, которого я люблю?
離れても 心は君の
даже если ты уйдешь, твое сердце останется твоим.
そばにある そう言ったでしょ
он рядом со мной, я же говорил тебе,
星空に逢いに来てって
чтобы увидеть звездное небо.
頼んでも風の音だけ
даже если ты спросишь, это всего лишь звук ветра.
『もしもし まだ切らないで』
Алло, не вешай трубку.
受話器を耳に眠りこんでた
я спал с трубкой в ухе.
少女へと戻りたい
я хочу снова стать девушкой.
もっともっと 私を
еще, еще, еще.
もっともっと 知ってね
ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь.
いま髪を洗い いま本を閉じて
а теперь вымой голову, а теперь закрой книгу.
そしてあなたの写真に キスをした
и я поцеловал твою фотографию.
もっともっと あなたを
еще, еще, еще.
もっともっと 知りたい
я хочу знать больше.
いま何してるの いま何処にいるの
что ты делаешь?
そして愛してる人は 誰ですか
И кто тот человек, которого я люблю?





Writer(s): 松本 隆, 筒美 京平, 筒美 京平, 松本 隆


Attention! Feel free to leave feedback.