Hiroko Yakushimaru - ここからの夜明け - translation of the lyrics into German




ここからの夜明け
Dämmerung von hier
海の遠くで空が滲んで
Fern über dem Meer verschwimmt der Himmel
今日が生まれる
heute wird geboren
それがなぜかは誰も知らない
warum das so ist, weiß niemand
時はただ流れるまま
die Zeit fließt einfach dahin
明日もまた
Auch morgen noch
新しい朝は来ますか
wird ein neuer Morgen kommen, oder?
そう 神様も言えない
ja, nicht mal Gott kann das sagen
答えがあるなら
wenn es eine Antwort gäbe
あなたがいることから
Weil du da bist
はじめられる夢がある
gibt es Träume, die beginnen
ひとりでつらいときは
wenn du allein bist und leidest
その思い
dann öffne dein Herz
打ち明けてみればいい
und sprich es einfach aus
人は言葉で人を傷つける
Menschen verletzen mit Worten
さみしさを癒やせるのに
dabei könnten sie die Einsamkeit heilen
しかたのない
Manchmal fällt
冷たい雨も降るけど
ein kalter, unerbittlicher Regen
ねぇ 神様に言えない
doch, sag, wenn es Tränen gibt
涙もあるなら
die man Gott nicht zeigen kann
あなたでいることから
Weil du du bist
はじめられる愛がある
gibt es Liebe, die beginnt
ひとりで震えている
wenn jemand allein zittert
あの人を
dann umarme ihn einfach
抱きしめてみればいい
halt ihn fest
あなたといることから
Weil wir zusammen sind
はじめられる夢がある
gibt es Träume, die beginnen
どこかで結ばれてく
irgendwo verbinden sie sich
幸せを
mit dem Glück, das wir
励まして行けばいい
mutig weiter tragen
どこまでも行けばいい
Geh, so weit du kannst
海の遠くで
Fern über dem Meer
空が滲んでゆく
verschwimmt der Himmel langsam
ほら...
sieh...





Writer(s): 松井 五郎, 兼松 衆, 松井 五郎, 兼松 衆


Attention! Feel free to leave feedback.