Hiroko Yakushimaru - すこしだけやさしく - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hiroko Yakushimaru - すこしだけやさしく - Live




すこしだけやさしく - Live
Чуть-чуть нежнее - Live
少しだけ優しくしてあげる
Стану чуть-чуть нежнее,
もしも心に怪我をしたなら
Если ранишь ты душу свою,
淋しさって繃帯で縛ってあげる
Одиночество бинтом перевяжу,
少しだけ優しくしてあげる
Стану чуть-чуть нежнее.
風に吹かれた手紙のように
Словно письмо, подхваченное ветром,
私の中に舞い込んだ人
В мой мир ты ворвался,
夢を追うのも疲れたよって
«Устал я гнаться за мечтой», -
苦笑いして外を見ないで
Горько смеясь, ты в окно не смотрел.
水色の街に
На город небесно-голубой
蜜色の雨が降るの
Проливается дождь медово-золотой.
少しだけ冷たくしてあげる
Стану чуть-чуть холоднее,
ちょっぴり暗い眼をしていたら
Если взгляд твой вдруг омрачится,
陽気な声ふりまいてはしゃいであげる
Веселым смехом развею печаль,
少しだけ冷たくしてあげる
Стану чуть-чуть холоднее.
重ねた右手そっと外して
Свою ладонь ты от моей отнял,
私もきっと天邪鬼だわ
Наверно, я тоже упряма,
心の陰で辞書を開いて
В тени души, открыв словарь,
愛って言葉探しているの
Ищу значение слова «любовь».
ガラス越しの店で
В кафе за стеклом,
ミルクティー飲んでいるの
Пью я молочный чай.
少しだけ優しくしてあげる
Стану чуть-чуть нежнее,
もしも心に怪我をしたなら
Если ранишь ты душу свою,
淋しさって繃帯で縛ってあげる
Одиночество бинтом перевяжу,
少しだけ優しくしてあげる
Стану чуть-чуть нежнее.
少しだけ優しくしてあげる
Стану чуть-чуть нежнее,
もしも心に怪我をしたなら
Если ранишь ты душу свою,
淋しさって繃帯で縛ってあげる
Одиночество бинтом перевяжу,
少しだけ優しくしてあげる
Стану чуть-чуть нежнее.





Writer(s): 松本 隆, 大瀧 詠一, 松本 隆, 大瀧 詠一


Attention! Feel free to leave feedback.