Lyrics and translation Hiroko Yakushimaru - セーラー服と機関銃 - Anniversary Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
セーラー服と機関銃 - Anniversary Version
Сэйлор-фуку и пулемёт - Юбилейная версия
さよならは別れの言葉じゃなくて
Прощай
– это
не
слово
расставания,
再び逢うまでの遠い約束
А
обещание
далёкой
встречи
вновь.
夢のいた場所に
未練残しても
Даже
если
к
месту
нашей
мечты,
心寒いだけさ
Останется
нежность
и
любовь,
このまま何時間でも
抱いていたいけど
Мне
хочется
тебя
обнимать
хоть
часами,
ただこのまま
冷たい頬をあたためたいけど
Согревать
твои
холодные
щеки
руками.
都会は秒刻みのあわただしさ
Город
живёт
в
секундной
суете,
恋もコンクリートの籠の中
И
наша
любовь
– в
бетонной
клетке.
君がめぐり逢う
愛に疲れたら
Если
ты
устанешь
от
новой
любви,
きっともどっておいで
Вернись
ко
мне,
прошу,
я
буду
ждать
тебя.
愛した男たちを
想い出に替えて
Преврати
любимых
мужчин
в
воспоминания,
いつの日にか
僕のことを想い出すがいい
И
когда-нибудь
вспомни
обо
мне.
ただ心の片隅にでも
小さくメモして
Просто
маленькой
заметкой
в
уголке
сердца,
スーツケース
いっぱいにつめこんだ
В
чемодане,
доверху
наполненном,
希望という名の重い荷物を
Тяжёлым
грузом
по
имени
«надежда»,
君は軽々と
きっと持ちあげて
Ты
легко
поднимешь
его,
笑顔を見せるだろう
И
улыбнёшься,
я
знаю,
ты
сможешь.
愛した男たちを
かがやきに替えて
Преврати
любимых
мужчин
в
сияние,
いつの日にか
僕のことを想い出すがいい
И
когда-нибудь
вспомни
обо
мне.
ただ心の片隅にでも
小さくメモして
Просто
маленькой
заметкой
в
уголке
сердца,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.