Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
メイン・テーマ - Live
Hauptthema - Live
もう行かないで
そばにいて
Geh
nicht,
bleib
hier
bei
mir
窓のそばで腕を組んで
Stell
dich
ans
Fenster,
schlinge
die
Arme
雪のような星が降るわ
Sterne
wie
Schnee
fallen
herab
もう愛せないと言うのなら
Wenn
du
nicht
mehr
lieben
kannst
友だちでもかまわないわ
Dann
bin
ich
auch
mit
Freundschaft
zufrieden
強がってもふるえるのよ
Auch
wenn
ich
stark
tu,
zittere
ich
ああ時の河を渡る船に
Ah,
das
Boot
auf
dem
Fluss
der
Zeit
オールはない
流されてく
Hat
keine
Ruder,
treibt
dahin
横たわった髪に胸に
In
meinen
Haaren,
auf
meiner
Brust
降りつもるわ星の破片
Legen
sich
Sternensplitter
nieder
もう一瞬で燃えつきて
Lass
mich
in
Sekunden
verbrennen
あとは灰になってもいい
Danach
Asche
sein
ist
mir
egal
わがままだと叱らないで
Schimpf
nicht,
wenn
ich
verwöhnt
bin
ああ時の河を渡る船に
Ah,
das
Boot
auf
dem
Fluss
der
Zeit
オールはない
流されてく
Hat
keine
Ruder,
treibt
dahin
やさしい眼で見つめ返す
Mit
sanftem
Blick
sehe
ich
dich
an
二人きりの星降る町
Zu
zweit
in
der
sternenklaren
Stadt
行かないで
そばにいて
Geh
nicht,
bleib
hier
bei
mir
おとなしくしてるから
Ich
werde
ganz
brav
sein
せめて朝の陽が射すまで
Wenigstens
bis
die
Morgensonne
kommt
ここにいて
眠り顔を
Bleib
hier,
ich
möchte
dein
見ていたいの
Schlafgesicht
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 松本 隆, 南 佳孝, 松本 隆, 南 佳孝
Attention! Feel free to leave feedback.