Lyrics and translation Hiroko Yakushimaru - 天に星、地に花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天に星、地に花
К небу звезды, к земле цветы
優しい人が言いました
Добрый
человек
сказал
мне:
いま天に星、地には花、君に愛を
Сейчас
на
небе
звезды,
на
земле
цветы,
а
тебе
— любовь.
風はあなたの瞳から
Ветер
из
твоих
глаз,
ふと透き通る絵のように流れてくる
Вдруг,
словно
прозрачная
картина,
проносится.
もうそれ以上は見つめないで
Больше
не
смотри
на
меня
так,
揺り動かさないで
眠る心
Не
тревожь
мое
спящее
сердце.
逃げるように背を向けたあと
После
того,
как
я
отвернулась,
чтобы
убежать,
振り向けばあなたは消えていたの
Оглянувшись,
я
увидела,
что
ты
исчез.
心の裏のキャンバスに
На
обратной
стороне
моего
сердца,
на
холсте,
あの哀しげなまなざしが灼きついてる
Твой
печальный
взгляд
выжжен.
何故あきらめるの?あの時から
Почему
ты
сдаешься?
С
того
самого
момента
待ち続けてたのに手紙も無い
Я
ждала
тебя,
но
так
и
не
получила
письма.
もしも背中から抱かれたら
Если
бы
ты
обнял
меня
сзади,
いまは違う海を見てるのにね
Я
бы
увидела,
что
теперь
смотрю
на
другое
море.
優しい人が言いました
Добрый
человек
сказал
мне:
いま天に星、地には花、君に愛を
Сейчас
на
небе
звезды,
на
земле
цветы,
а
тебе
— любовь.
いま天に星、地には花、君に愛を
Сейчас
на
небе
звезды,
на
земле
цветы,
а
тебе
— любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 松本 隆, 筒美 京平, 筒美 京平, 松本 隆
Attention! Feel free to leave feedback.