Lyrics and translation Hiroko Yakushimaru - 私の勝手に好きな人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
私の勝手に好きな人
Мой тайно любимый человек
作り笑いもできない
愛しすぎるオネスティー
Не
могу
даже
притворяться,
слишком
люблю
твою
честность
私一人だけが知る
目尻の深いシワ
Только
я
одна
знаю
морщинки
в
уголках
твоих
глаз
あなたの描く景色を見たいの
Хочу
увидеть
мир
твоими
глазами
ただそれだけで
Просто
этого
достаточно
どんどん先に走るあなたの遠のく背中
Ты
всё
бежишь
вперёд,
и
твоя
спина
удаляется
だんだん大きくなってくようで
そう
不思議
Кажется,
она
становится
всё
больше,
так
странно
ちょっぴり寂しい夜もたまにあるけど
Иногда
бывают
немного
грустные
ночи
夢追うあなたが一番大好きな人
Но
ты,
преследующий
свою
мечту,
самый
любимый
мой
человек
強がりだった私を
呆気なく素直にした
Ты
так
легко
заставил
меня,
такую
гордячку,
стать
искренней
私一人だけが見た
瞳滲んだ汗
Только
я
одна
видела
слёзы
в
твоих
глазах
あなたの感じる孤独を味わいたい
Хочу
почувствовать
твоё
одиночество
それだけで
Только
этого
достаточно
どんどん先に走るあなたの背中見ながら
Глядя
на
твою
спину,
убегающую
вперёд,
遠くでそっとエール送るの
ねぇ
不思議?
Я
тихонько
поддерживаю
тебя
издалека,
разве
не
странно?
私を見てないこともたまにあるけど
Иногда
ты
меня
не
замечаешь
夢見るあなたが一番大好きな人
Но
ты,
мечтающий
о
чём-то,
самый
любимый
мой
человек
どんどん先に走るあなたの遠のく背中
Ты
всё
бежишь
вперёд,
и
твоя
спина
удаляется
だんだん大きくなってくようで
そう
不思議
Кажется,
она
становится
всё
больше,
так
странно
置いてかれそう
ちょっぴり不安
でも...
Мне
немного
тревожно,
что
ты
меня
оставишь,
но...
夢追う
あなたに
fall
in
love
Влюбляюсь
в
тебя,
преследующего
свою
мечту
どんどん先に走るあなたの背中見ながら
Глядя
на
твою
спину,
убегающую
вперёд,
遠くでそっとエール送るの
ねぇ
不思議?
Я
тихонько
поддерживаю
тебя
издалека,
разве
не
странно?
ちょっぴり寂しい夜もたまにあるけど
Иногда
бывают
немного
грустные
ночи
夢追うあなたが一番大好きだから
Потому
что
ты,
преследующий
свою
мечту,
самый
любимый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): さかいゆう
Album
エトワール
date of release
09-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.