Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
語りつぐ愛に - Live
Die Liebe erzählen - Live
雨上り
窓辺に
たたずみ
Nach
dem
Regen
steh
ich
am
Fenster
風のざわめきを
冷たく
感じて
Spüre
kalt
das
Rauschen
des
Windes
そっとブラインド
下ろしかける
Lasse
sanft
den
Vorhang
herunter
夜が包み込む前の
うすやみの街
Die
Stadt
in
dämmernder
Stille,
eh
die
Nacht
sie
umfängt
張りつめた日々
愛も迷ってる
Gespannte
Tage,
auch
die
Liebe
irrt
そんな心へと
ためいき落す
Zu
solch
einem
Herzen
seufz
ich
leise
hin
夜を行く
足音
孤独に
Schritte
in
der
Nacht,
einsam
人の波間から
はぐれて
行きそう
Fast
verloren
in
der
Menschenmenge
夢見る時間は
すぐに過ぎる
Die
träumerische
Zeit
vergeht
so
schnell
愛を語りつぐために
みんな生れる
Um
Liebe
zu
erzählen,
sind
wir
alle
geboren
言い尽くされた
言葉でもいいさ
Auch
abgenutzte
Worte
sind
okay
意地悪な星の
ささやき
消して
Lösch
das
Flüstern
böser
Sterne
weg
さよなら
悲しめの
思い出の反乱
Leb
wohl,
traurige
Erinnerung,
Aufstand
der
Gefühle
心の時計
自分に合わせて
Stell
die
Uhr
deines
Herzens
nach
dir
selbst
夢見る時間は
すぐに過ぎる
Die
träumerische
Zeit
vergeht
so
schnell
愛を語りつぐために
みんな生れた
Um
Liebe
zu
erzählen,
sind
wir
alle
geboren
待つだけじゃなく
迷うためじゃなく
Nicht
nur
um
zu
warten,
nicht
um
zu
zweifeln
彩る月日を
染めてく
Färbe
die
bunten
Tage
mit
Leben
語りつぐために
愛も生れる
Um
sie
zu
erzählen,
wird
Liebe
geboren
言い尽くされた
言葉でもいいさ
Auch
abgenutzte
Worte
sind
okay
意地悪な星の
ささやき
消して
Lösch
das
Flüstern
böser
Sterne
weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 来生 えつこ, 来生 たかお, 来生 えつこ, 来生 たかお
Attention! Feel free to leave feedback.