Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
流れる人
せきとめてる
Люди,
что
текут
рекою,
я
задерживаю
взгляд
改札口ぬけた時
В
момент,
когда
проход
через
турникет
立ち並ぶ
ビルをすりぬけてゆく
Меж
высоток,
пробираясь,
уносит
тебя
季節の風
みつけたわ
Я
вдруг
ощутила
дыхание
ветра
сезона
道を急ぐ
人々は何を思い
Что
в
мыслях
у
всех
этих
спешащих
людей?
どこまで
帰るの
Какой
их
ждёт
путь
домой?
みんな
いとしい
旅人
Все
мы
— прекрасные
путники
同じ時
生きて
いるのね
В
этом
мгновении
вместе
живём
Life
is
love,
life
is
future,
life
is
all
Жизнь
— это
любовь,
жизнь
— будущее,
жизнь
— это
всё
暮れなずむ
この過ぎゆく
時の中で
В
этом
закатном
потоке
уходящих
часов
こぼれる花
塀づたいに
Обильно
цветы
вдоль
ограды
цветут
生け垣から
のぞいてる
Из
живой
изгороди
выглядывают
横断歩道
見守るような
Словно
следят
за
пешеходным
переходом
標識さえ
可笑しいの
Даже
знаки
смешными
кажутся
мне
どんな
未来
待ち受けて
Какое
ждёт
нас
с
тобой
завтра?
長い夜を
迎える
時にも
Даже
когда
встретим
долгую
ночь
きっと
優しい
瞳に
Верь,
что
нежные
эти
глаза
出会うこと
忘れないでね
Обязательно
встретят
тебя
Life
is
love,
life
is
future,
love
is
all
Жизнь
— это
любовь,
жизнь
— будущее,
любовь
— это
всё
くじけずに
さぁ新たな明日のために
Не
сдавайся,
ведь
новый
день
уже
на
подходе
みんな
いとしい
旅人
Все
мы
— прекрасные
путники
同じ時
生きて
いるのね
В
этом
мгновении
вместе
живём
Life
is
love,
life
is
future,
life
is
all
Жизнь
— это
любовь,
жизнь
— будущее,
жизнь
— это
всё
負けないで
さぁ愛する人
のもとへ
Не
сдавайся,
спеши
к
тем,
кого
любишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yuusuke Hoguchi, Reiji Matsumoto
Album
家族 [+4]
date of release
20-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.