Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yoru No Tenohira
Ладонь Ночи
小さなほくろを
Как
будто
звёзды
считаю,
星を数えるように
さがした夜
искала
родинку
ту
в
темноте.
あなたの寝息が
Но
вдруг
дыхание
твоё
そっとリズムを変えて
指をとめた
ритм
оборвало
— замерла
рука.
泣いたぶんだけ
やさしくなると
«Чем
больше
слёз
— тем
нежнее
станешь»,
愛にもまれた女優の誰か
言っていた
так
говорила
актриса
одна,
знавшая
страсть.
あなたにとって
私は愛ですか
Для
тебя
я
— любовь?
女はいつも
答えが欲しくて
Женщине
нужен
ответ
всегда,
私にとって
あなたはすべてです
Но
для
меня
ты
— весь
мир,
吐息とてのひら
かさねる夜
в
дрожащих
ладонях,
в
ночи
опять.
すぐにあなた見分ける
街角から
я
узнаю
твой
силуэт
мгновенно.
寄りそう時の背広の匂い
Запах
твоего
пиджака,
いとしいくらい
頬になじんで離れない
к
щеке
прильну
— не
оторвать.
あなたにとって
私は愛ですか
Для
тебя
я
— любовь?
女はいつも
言葉で欲しくて
Женщине
нужны
слова
всегда,
私にとって
あなたはすべてです
Но
для
меня
ты
— весь
мир,
吐息が熱くて
眠れなくて
дыхание
жжёт
— не
уснуть.
てのひらを私の胸に重ねて
夢の中あなた
Ты
кладёшь
ладонь
мне
на
грудь,
но
во
сне...
あなたにとって
私は愛ですか
Для
тебя
я
— любовь?
女はいつも
答えが欲しくて
Женщине
нужен
ответ
всегда,
あなたにとって
私は愛ですね
Для
тебя
я
— любовь,
да?
このまま
この夜
信じさせて
Останься,
дай
ночи
мне
верить.
このまま
この夜
信じさせて
Останься,
дай
ночи
мне
верить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Etsuko Kisugi, Kyouhei Tsutsumi
Album
よくばり
date of release
23-05-2007
Attention! Feel free to leave feedback.