Hironobu Kageyama - グローイング・アップ - translation of the lyrics into German




グローイング・アップ
Erwachsen werden
きれいごとは 苦手なの
Schöne Worte sind nicht mein Ding,
愛のことばあふれても
Auch wenn Liebesworte überfließen.
だけど涙は 嘘じゃない
Aber meine Tränen sind keine Lüge,
あらがえない真実
Eine unwiderstehliche Wahrheit.
覚え立ての いとしさは
Diese neu entdeckte Zuneigung...
手紙の中 書き切れず
...kann ich in einem Brief nicht ganz ausdrücken.
あなたへ向けて 押し寄せる
Sie drängt auf dich zu,
まだ言えないとまどい
Eine Zögerlichkeit, die ich noch nicht aussprechen kann.
すべてはこれから いつでもこれから
Alles beginnt jetzt, immer von jetzt an.
Now I'm ready to be a lady for love
Jetzt bin ich bereit, ein Mann für die Liebe zu sein.
風が頬に キスしてる
Der Wind küsst meine Wange,
雲は二つ寄り添って
Zwei Wolken schmiegen sich aneinander.
時計が示す 時間より
Mehr als die Zeit, die die Uhr anzeigt,
私なりの真実
Ist meine eigene Wahrheit.
同じ夢を 見てほしい
Ich möchte, dass du denselben Traum siehst,
いとしいひとお願いよ
Meine Liebste, bitte.
あなたへ向けて 育ってく
Sie wächst auf dich zu,
かけがえない愛情
Unersetzliche Zuneigung.
すべてはあすへの 愛への追伸
Alles ist ein Nachtrag für morgen, für die Liebe.
Now I'm dreamin' to love, to grow always
Jetzt träume ich davon zu lieben, immer zu wachsen.
すべてはあすへの 愛への追伸
Alles ist ein Nachtrag für morgen, für die Liebe.
Now I'm dreamin' to love, to grow always
Jetzt träume ich davon zu lieben, immer zu wachsen.





Writer(s): 来生 えつこ, 来生 たかお, 来生 えつこ, 来生 たかお


Attention! Feel free to leave feedback.