Lyrics and translation HIROOMI TOSAKA - DIAMOND SUNSET
I
can't
wait
for
the
time.
Я
не
могу
дождаться
подходящего
момента.
Sunset
in
your
eyes
i
know.
Закат
в
твоих
глазах,
я
знаю.
But
you
don't
know.
Но
ты
не
знаешь.
I
can't
wait
for
the
time.
Я
не
могу
дождаться
подходящего
момента.
Sunset
inside
flame
I
know.
Закат
внутри
пламени,
я
знаю.
Only
I
know.
Только
я
знаю.
ビルの屋上で
気の合う仲間たちと
на
крыше
здания,
с
группой
дружелюбных
друзей.
片手には
来るさ
я
пойду
с
тобой
в
одной
руке.
長い髪かき分け
ゆっくり近づいてくる
Длинные
волосы
медленно
приближаются.
落ちてゆく日が
день,
который
падает.
その瞳に差し掛かった瞬間
как
только
я
приблизился
к
этому
ученику
反射した光が
街に降り注いで
отраженный
свет
льется
на
город,
輝いてゆく
The
diamond
sunset
сияя
бриллиантовым
закатом.
I
can't
wait
for
the
time.
Я
не
могу
дождаться
подходящего
момента.
Sunset
make
me
brash
on.
Закат
делает
меня
дерзким.
But
you
don't
know.
Но
ты
не
знаешь.
I
can't
wait
for
the
time.
Я
не
могу
дождаться
подходящего
момента.
Sunset
inside
me
I
know.
Закат
внутри
меня,
я
знаю.
Only
I
know.
Только
я
знаю.
夢の中のような
流れる時間に
во
времени,
что
течет,
как
во
сне.
染み込んでゆくalcohol
feel
good
Алкоголь
чувствует
себя
хорошо,
что
проникает
внутрь.
寄り添った君は
静かに目を閉じて
ты
прижалась
ко
мне,
тихо
закрыла
глаза.
ゆっくり身を委ねる
落ちてゆく日が
медленно
отдайся
падающему
Дню.
空と別れて
2人だけを包み込んだ瞬間
в
тот
момент
когда
я
расстался
с
небом
и
окутал
всего
2 человека
反射した光が
夜を照らし続け
отраженный
свет
продолжает
освещать
ночь
眠らせない
The
diamond
sunset
Я
не
дам
тебе
уснуть
бриллиантовый
закат
夕日が
沈んで
夜が来て
когда
солнце
садится,
наступает
ночь.
朝日が
登るまで
一緒に
вместе
до
восхода
солнца.
The
diamond
sunset
Бриллиантовый
закат
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.