Lyrics and translation HIROOMI TOSAKA - DIAMOND SUNSET
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DIAMOND SUNSET
АЛМАЗНЫЙ ЗАКАТ
I
can't
wait
for
the
time.
Не
могу
дождаться
этого
момента.
Sunset
in
your
eyes
i
know.
Закат
в
твоих
глазах,
я
знаю.
But
you
don't
know.
Но
ты
не
знаешь.
I
can't
wait
for
the
time.
Не
могу
дождаться
этого
момента.
Sunset
inside
flame
I
know.
Закат
внутри
пламени,
я
знаю.
Only
I
know.
Только
я
знаю.
ビルの屋上で
気の合う仲間たちと
На
крыше
здания
с
близкими
друзьями
片手には
来るさ
В
руке,
конечно
же,
оно
目配せする君は
Ты
бросаешь
взгляд
長い髪かき分け
ゆっくり近づいてくる
Отводишь
длинные
волосы
и
медленно
приближаешься
君の頬を染め
Окрашивает
твои
щеки
その瞳に差し掛かった瞬間
В
тот
момент,
когда
оно
достигает
твоих
глаз
反射した光が
街に降り注いで
Отраженный
свет
льется
на
город
輝いてゆく
The
diamond
sunset
И
сияет.
Алмазный
закат.
I
can't
wait
for
the
time.
Не
могу
дождаться
этого
момента.
Sunset
make
me
brash
on.
Закат
делает
меня
дерзким.
But
you
don't
know.
Но
ты
не
знаешь.
I
can't
wait
for
the
time.
Не
могу
дождаться
этого
момента.
Sunset
inside
me
I
know.
Закат
внутри
меня,
я
знаю.
Only
I
know.
Только
я
знаю.
夢の中のような
流れる時間に
Времени,
текущему
словно
во
сне,
染み込んでゆくalcohol
feel
good
Пропитываюсь
алкоголем.
Хорошо.
寄り添った君は
静かに目を閉じて
Прижавшись
ко
мне,
ты
тихо
закрываешь
глаза
ゆっくり身を委ねる
落ちてゆく日が
Медленно
отдаешься.
Заходящее
солнце
空と別れて
2人だけを包み込んだ瞬間
Расстается
с
небом,
и
в
тот
момент,
когда
оно
окутывает
нас
двоих,
反射した光が
夜を照らし続け
Отраженный
свет
продолжает
освещать
ночь
眠らせない
The
diamond
sunset
Не
давая
уснуть.
Алмазный
закат.
夕日が
沈んで
夜が来て
Солнце
садится,
и
наступает
ночь,
朝日が
登るまで
一緒に
Вместе
до
восхода
солнца.
The
diamond
sunset
Алмазный
закат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.