Lyrics and translation Hiroshi Itsuki - 追憶
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
おもいでは
常に眩しくて
Erinnerungen
sind
immer
blendend,
この胸の奥に
きらめく
schimmern
tief
in
meiner
Brust.
ひたむきな愛を信じ合い
Wir
glaubten
an
aufrichtige
Liebe,
いのちまで賭けた月日よ
setzten
unser
Leben
aufs
Spiel,
diese
Tage.
あゝ帰らない
はるかな遠い日を
Ach,
die
fernen,
längst
vergangenen
Tage
kehren
nicht
zurück.
あゝ今日もまた
夢見て眠るか
Ach,
träume
ich
auch
heute
wieder
davon
und
schlafe
ein?
花に似たくちびるに
ふれただけの
Deine
Lippen,
die
wie
Blumen
waren,
habe
ich
nur
leicht
berührt.
あの人は
今はいずこ
Wo
bist
du
jetzt?
奪い去る
強い心さえ
Hätte
ich
damals
doch
nur
あの頃に
持っていたなら
ein
starkes
Herz
gehabt,
um
dich
zu
erobern.
すすり泣く声も聞かないで
Ich
hätte
dein
Schluchzen
nicht
gehört
めぐり来る季節を迎えた
und
die
kommenden
Jahreszeiten
begrüßt.
あゝ狂おしい思いをたぐり寄せ
Ach,
ich
ziehe
die
stürmischen
Gefühle
heran.
あゝ過ぎて行く時代を思うか
Ach,
denke
ich
an
die
vergangenen
Zeiten?
黒髪の香ぐわしい匂い残し
Du
hast
den
Duft
deines
schwarzen
Haares
hinterlassen.
あのひとは
今はいずこ
Wo
bist
du
jetzt?
あゝ帰らない
はるかな遠い日を
Ach,
die
fernen,
längst
vergangenen
Tage
kehren
nicht
zurück.
あゝ今日もまた
夢見て眠るか
Ach,
träume
ich
auch
heute
wieder
davon
und
schlafe
ein?
花に似たくちびるに
ふれただけの
Deine
Lippen,
die
wie
Blumen
waren,
habe
ich
nur
leicht
berührt.
あの人は
今はいずこ
Wo
bist
du
jetzt?
あゝ今は
いずこ
Ach,
wo
bist
du
jetzt?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yu Aku, Takashi Miki
Attention! Feel free to leave feedback.