Lyrics and translation Hiroshi Itsuki - Furusato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
祭りも近いと
汽笛は呼ぶが
Гудок
паровоза
зовет,
скоро
праздник,
洗いざらしの
Gパンひとつ
А
у
меня
лишь
выстиранные
джинсы.
白い花咲く
故郷(ふるさと)が
Моя
родная
сторона,
где
цветут
белые
цветы,
日暮れりゃ恋しく
なるばかり
С
наступлением
сумерек
становится
все
милее.
小川のせせらぎ
帰りの道で
Журчание
ручья
на
дороге
домой,
妹ととりあった
赤い野苺(のいちご)
Красная
земляника,
которой
мы
делились
с
сестрой.
緑の谷間
なだらかに
В
зеленой
долине,
пологой
и
тихой,
仔馬は集い
鳥はなく
Собираются
жеребята,
птицы
не
поют.
ああ
誰にも故郷がある
Ах,
у
каждого
есть
родина,
お嫁にゆかずに
あなたのことを
Не
выходя
замуж,
я
жду
тебя,
待っていますと
優しい便り
Пишет
нежное
письмо.
隣の村でも
いまごろは
И
в
соседней
деревне
сейчас,
杏(あんず)の花の
まっさかり
В
самом
разгаре
цветение
абрикосов.
赤いネオンの
空見上げれば
Поднимаю
взгляд
к
небу
с
красными
неоновыми
огнями,
月の光が
はるかに遠い
Лунный
свет
так
далек.
風に吹かれりゃ
しみじみと
Когда
дует
ветер,
я
с
грустью
想い出します
囲炉裏(いろり)ばた
Вспоминаю
очаг.
ああ
誰にも故郷がある
Ах,
у
каждого
есть
родина,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Masaaki Hirao, Yamaguchi Youko
Attention! Feel free to leave feedback.