Hiroshi Itsuki - 契り - アルバムバージョン - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hiroshi Itsuki - 契り - アルバムバージョン




契り - アルバムバージョン
Клятва - альбомная версия
あなたは誰と 契りますか
С кем ты свяжешь свою судьбу?
永遠の心を 結びますか
С кем соединишь свое сердце навеки?
波のうねりが 岸にとどく
Морские волны достигают берега,
過去の歌をのせて
Неся песни прошлого.
激しい想いが砕ける
Сильные чувства разбиваются,
涙のように
Словно слезы.
緑は今も みずみずしいか
Зелень все так же свежа?
乙女はあでやかか
Девушка все так же прекрасна?
人の心は鴎のように 真白だろうか
Сердце человека, подобно чайке, все так же белоснежно?
愛するひとよ 美しく
Любимая моя, будь прекрасна!
愛するひとよ すこやかに
Любимая моя, будь здорова!
朝の光が 海を染める
Утренний свет окрашивает море,
生きる夢に満ちて
Наполняя жизнь мечтами.
まぶしい願いがきらめく
Яркие желания мерцают,
いのちのように
Как сама жизнь.
流れは今も 清らかだろうか
Река все так же чиста?
子供はほがらかか
Дети все так же беззаботны?
人はいつでも桜のように
Люди всегда, подобно сакуре,
微笑むだろうか
Улыбаются?
愛するひとよ 美しく
Любимая моя, будь прекрасна!
愛するひとよ すこやかに
Любимая моя, будь здорова!
愛するひとよ 美しく
Любимая моя, будь прекрасна!
愛するひとよ すこやかに
Любимая моя, будь здорова!





Writer(s): 阿久 悠, 五木 ひろし, 阿久 悠, 五木 ひろし


Attention! Feel free to leave feedback.