Hiroshi Itsuki - 長良川艶歌 - ニューバージョン - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hiroshi Itsuki - 長良川艶歌 - ニューバージョン




長良川艶歌 - ニューバージョン
Nagaragawa Enka - New Version
水にきらめく かがり火は
The fire glowing on the shimmering water,
誰に想いを 燃やすやら
To whom does it convey its flame?
あなた あなたやさしい 旅の人
You, you, my gentle traveling companion,
逢うたひと夜の 情けを乗せて
The boatman's gondola carries the affection of our night together,
こころまかせの 鵜飼い舟
At the mercy of my heart's desire.
好きと言われた 嬉しさに
Filled with the joy of your words of love,
酔うて私は 燃えたのよ
I surrendered myself to the intoxication,
あなた あなたすがって みたい人
You, you, the one I long for,
肌を寄せても 明日は別れ
Though we embrace, tomorrow brings our parting,
窓に夜明けの 風が泣く
The winds of dawn weep through the window.
添えぬさだめと 知りながら
Knowing the futility of our destiny,
いまは他人じゃ ない二人
For now, we are not strangers,
あなた あなた私を 泣かす人
You, you, the one who makes me cry,
枕淋しや 鵜飼いの宿は
The innkeeper's lodge by the river grows desolate,
朝が白々 長良川
As the morning breaks over the Nagaragawa.





Writer(s): 石本 美由起, 岡 千秋, 石本 美由起, 岡 千秋


Attention! Feel free to leave feedback.