Hiroshi Kamayatsu - ロンドン急行 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hiroshi Kamayatsu - ロンドン急行




ロンドン急行
London Express
あこがれのロンドン急行
My dream London Express,
ブルーの色に白帯かけて
Blue in color with a white stripe,
山を越え 丘を越え
Over mountains and hills,
谷をぬけて行く
Passing through valleys.
おみやげを買うこともない
No need to buy souvenirs,
夢でみたのか 窓辺の景色
The scenery outside the window is a dream come true,
想い出をこわせない
A memory I can't shake,
イングランドの空
The sky of England.
あこがれの ロン ロン ロン ロン ロンドン急行
My dreamy, dreamy, dreamy, dreamy London Express,
ロン ロン ロン ロン ロンドン急行
Dreamy, dreamy, dreamy, dreamy London Express.
忘れじの「抱きしめたい」の唄
The unforgettable song "I want to hold you tightly",
口笛の出ない音のため
A melody I can't whistle,
あこがれのロンドン急行
My dream London Express,
汽笛を鳴らしておくれ
Please blow your whistle.
異国の町を両脇にして
Running through foreign towns on either side,
旅の終りに向って走れ
Heading towards the end of the journey.
やさしさをただよわせ
Gently swaying,
旅の終りと向かえ
Greeting the end of the journey.
恋人よ 行く先は着いた時に知らせる
My love, I'll let you know our destination when we arrive.
あこがれの ロン ロン ロン ロン ロンドン急行
My dreamy, dreamy, dreamy, dreamy London Express,
ロン ロン ロン ロン ロンドン急行
Dreamy, dreamy, dreamy, dreamy London Express.






Attention! Feel free to leave feedback.