Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoshii
mono
ga
wakaranakutemo
Auch
wenn
ich
nicht
weiß,
was
ich
will,
Nandemo
te
ni
hairu
kara
bekomme
ich
alles,
Yokubou
dake
shigeki
sarete
shikou
teishi
nur
meine
Begierden
werden
angeregt,
mein
Denken
stoppt,
Yoru
ni
yami
wo
musaboru
youni
als
würde
ich
die
Dunkelheit
der
Nacht
verschlingen,
Nemuri
ni
ochite
yukeba
sinke
ich
in
den
Schlaf,
Jibun
ga
ima
dareka
nante
yume
no
naka
und
wer
ich
gerade
bin,
ist
nur
noch
ein
Traum.
Doko
he
nagasareruno?
(Don't
take
me
now)
Wohin
werde
ich
getrieben?
(Nimm
mich
jetzt
nicht
mit)
Boku
no
shyoutai
wo
tsuki
tomero
Finde
meine
wahre
Identität
heraus.
Tatta
ichido
ataerareta
inochi
ha
chansu
dakara
Dieses
einmalige
Leben
ist
eine
Chance,
Boku
jishin
wo
kachi
eru
tame
tamashii
no
tabi
wo
susunde
yuku
um
mich
selbst
zu
erobern,
setze
ich
meine
Seelenreise
fort.
Kono
mune
ni
umare
tsuita
ikikiru
iryoku
wo
buki
ni
Mit
der
in
dieser
Brust
geborenen
Lebenskraft
als
Waffe,
Kodoku
datte
nando
date
tsuyoku
nare
werde
ich,
egal
wie
oft,
in
der
Einsamkeit
stark.
Kizutsuku
hodo
chikazukanaide
Komm
mir
nicht
zu
nahe,
bis
du
verletzt
bist,
Aimaisa
ga
sutairu
Mehrdeutigkeit
ist
mein
Stil,
Hieta
hifu
jya
kanjyouteki
ni
narenaikara
denn
mit
kalter
Haut
kann
ich
nicht
emotional
werden.
Nani
wo
osoreteruno?
(Don't
let
me
down)
Wovor
hast
du
Angst?
(Enttäusche
mich
nicht)
Kimi
ni
furete
mirai
ga
kawaru
Wenn
ich
dich
berühre,
ändert
sich
die
Zukunft.
Tatta
hitori
mamorenaide
ikite
yuku
kai
ga
nai
Es
hat
keinen
Sinn
zu
leben,
wenn
ich
nicht
einmal
dich
beschützen
kann,
Naguri
kakaru
kanashimi
sae
zenshin
de
uchinomesu
darou
ich
werde
selbst
die
angreifende
Traurigkeit
mit
aller
Kraft
niederschlagen.
Kono
mune
ni
yomigaeru
ai
no
chikara
wo
buki
ni
Mit
der
in
dieser
Brust
wiedererwachten
Liebeskraft
als
Waffe,
Kimi
no
mae
de
arinomamade
atsuku
nare
werde
ich
vor
dir
ganz
ich
selbst,
und
voller
Leidenschaft.
Doko
he
nagasareruno?
(Don't
take
me
now)
Wohin
werde
ich
getrieben?
(Nimm
mich
jetzt
nicht
mit)
Boku
no
shyoutai
wo
tsuki
tomero
Finde
meine
wahre
Identität
heraus.
Tatta
ichido
ataerareta
inochi
ha
chansu
dakara
Dieses
einmalige
Leben
ist
eine
Chance,
Boku
jishin
wo
kachi
eru
tame
tamashii
no
tabi
wo
susunde
yuku
um
mich
selbst
zu
erobern,
setze
ich
meine
Seelenreise
fort.
Kono
mune
ni
umare
tsuita
ikikiru
iryoku
wo
buki
ni
Mit
der
in
dieser
Brust
geborenen
Lebenskraft
als
Waffe,
Kodoku
datte
nando
date
tsuyoku
nare
werde
ich,
egal
wie
oft,
in
der
Einsamkeit
stark.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Henderson, Stephen Marley, Ziggy Marley
Attention! Feel free to leave feedback.