Hirschwell - Wie die Wolken (Gestört aber GeiL Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hirschwell - Wie die Wolken (Gestört aber GeiL Remix)




Wie die Wolken (Gestört aber GeiL Remix)
Как облака (Gestört aber GeiL Remix)
Ich seh' die Wolken oben ziehen
Вижу, как облака плывут вверху,
Sie werfen Schatten auf die Landschaft unter sich
Отбрасывая тени на пейзаж внизу.
Will ich der Dunkelheit entfliehen
Хочу убежать от темноты,
Nur ein paar Meter weiter
Всего лишь на пару метров дальше,
Schon lacht mir die Sonne ins Gesicht
И солнце уже улыбается мне в лицо.
Hmm
Хмм
Aah aah aah
А-а-а
Ich lass mich treiben
Я позволяю себе дрейфовать,
Nur der Wind kennt meinen Weg
Только ветер знает мой путь.
Hmm
Хмм
Aah aah aah
А-а-а
Ich brauch kein Ziel, denn ganz egal wohin es geht
Мне не нужна цель, ведь куда бы ни привела дорога,
Ich mach es wie die Wolken
Я поступаю, как облака:
Heute hier - morgen dort
Сегодня здесь, завтра там.
Heute noch Wien und morgen vielleicht schon New York
Сегодня еще Вена, а завтра, возможно, уже Нью-Йорк.
Immer unterwegs, niemals am selben Ort
Всегда в пути, никогда на одном месте.
Wolken türmen sich auf
Облака громоздятся,
Verändern täglich die Form
Меняют форму каждый день.
Kein Ruder, kein Segel
Ни руля, ни паруса,
Kein Anker, keine Bremse
Ни якоря, ни тормозов.
Der Weg geht über Wiesen, Felder
Путь лежит через луга, поля,
Städte und Menschen
Города и людей.
Die Sonne zu heiß
Солнце слишком жаркое,
Die Wolken schenken uns Regen
Облака дарят нам дождь.
Das Wasser formt die Wolken
Вода формирует облака,
Und die Wolken das Leben
А облака жизнь.
Hey
Эй
Hmm Hmm Hmm
Хмм, хмм, хмм
Ich lass mich treiben
Я позволяю себе дрейфовать,
Nur der Wind kennt meinen Weg
Только ветер знает мой путь.
Hmm
Хмм
Aah aah aah
А-а-а
Ich brauch kein Ziel, denn ganz egal wohin es geht
Мне не нужна цель, ведь куда бы ни привела дорога,
Ich mach es wie die Wolken
Я поступаю, как облака:
Heute hier - morgen dort
Сегодня здесь, завтра там.
Heute noch Wien und morgen vielleicht schon New York
Сегодня еще Вена, а завтра, возможно, уже Нью-Йорк.
Immer unterwegs, niemals am selben Ort
Всегда в пути, никогда на одном месте.
Wolken türmen sich auf
Облака громоздятся,
Verändern täglich die Form
Меняют форму каждый день.
Kein Ruder, kein Segel
Ни руля, ни паруса,
Kein Anker, keine Bremse
Ни якоря, ни тормозов.
Der Weg geht über Wiesen, Felder
Путь лежит через луга, поля,
Städte und Menschen
Города и людей.
Die Sonne zu heiß
Солнце слишком жаркое,
Die Wolken schenken uns Regen
Облака дарят нам дождь.
Das Wasser formt die Wolken
Вода формирует облака,
Und die Wolken das Leben
А облака жизнь.
Hey
Эй
Uh oh ohh /x2
У-о-о /x2





Writer(s): Florian Richling


Attention! Feel free to leave feedback.