Lyrics and translation Hispana - De Madrugada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Madrugada
Перед Рассветом
Llevo
este
Boom
bap
sonando
en
mi
cabeza
Этот
бум-бэп
звучит
у
меня
в
голове,
No
me
deja
dormir
está
corriendo
por
mis
venas
Не
даёт
мне
спать,
течёт
по
моим
венам.
Es
un
hijo
de
puta,
la
inspiración
no
llega
Это
сукин
сын,
вдохновение
не
приходит,
Mientras
me
vuelvo
loca,
hay
tanta
mierda
en
mi
cabeza
Пока
я
схожу
с
ума,
в
моей
голове
столько
дерьма.
Yo
quiero
morir
siendo
una
poeta
Я
хочу
умереть
поэтессой,
Hablando
de
nada,
de
todo,
de
hierba
Говоря
ни
о
чём,
обо
всём,
о
траве.
Yo
quiero
seguir
flotando
en
el
planeta
y
las
cosas
que
ahora
siento
se
reflejen
en
mis
letras
Я
хочу
продолжать
парить
на
планете,
и
то,
что
я
сейчас
чувствую,
отражается
в
моих
текстах.
Porque
la
música
es
la
forma
más
factible
de
salir
de
toda
esta
mierda
y
sentir
que
estamos
vivos
Потому
что
музыка
— самый
лёгкий
способ
выбраться
из
всего
этого
дерьма
и
почувствовать,
что
мы
живы.
Porque
a
mí
el
Rap
me
ha
dejado
tantas
cosas
que
al
menos
le
agradezco
siendo
honesta
en
lo
que
digo
Потому
что
рэп
дал
мне
так
много,
что
я
благодарна
ему,
будучи
честной
в
том,
что
говорю.
Sueño
ser
la
dueña
de
verso
perfecto
pero
ahora
despierto
y
talento
no
tengo
Мечтаю
стать
владелицей
идеального
стиха,
но
сейчас
проснулась,
и
таланта
у
меня
нет.
Si
no
tengo
que
hablar
hermano
calló
y
observo,
y
si
me
arde
el
corazón
se
lo
escupo
en
el
cuaderno
Если
мне
нечего
сказать,
брат,
я
молчу
и
наблюдаю,
а
если
у
меня
горит
сердце,
я
выплёвываю
это
в
тетрадь.
Y
eso
es
Rap,
Rap
a
tus
sentidos,
pa'
tus
oídos,
pa'
que
me
recuerde
primo
И
это
рэп,
рэп
для
твоих
чувств,
для
твоих
ушей,
чтобы
ты
помнил
меня,
братишка.
Y
eso
es
Rap,
Rap
a
tus
sentidos,
pa'
tus
oídos,
pa'
que
me
recuerde
primo
И
это
рэп,
рэп
для
твоих
чувств,
для
твоих
ушей,
чтобы
ты
помнил
меня,
братишка.
Y
eso
es
Rap,
Rap
a
tus
sentidos,
pa'
tus
oídos,
pa'
que
me
recuerde
primo
И
это
рэп,
рэп
для
твоих
чувств,
для
твоих
ушей,
чтобы
ты
помнил
меня,
братишка.
Y
eso
es
Rap,
Rap
a
tus
sentidos,
pa'
tus
oídos,
man,
man,
man
И
это
рэп,
рэп
для
твоих
чувств,
для
твоих
ушей,
чувак,
чувак,
чувак.
Y
que
tristeza
que
no
escribo
como
boy,
aún
sigo
siendo
presa
de
mis
viajes
y
temores
И
как
грустно,
что
я
не
пишу,
как
парень,
я
всё
ещё
в
плену
своих
путешествий
и
страхов.
Pero
no
hay
pena
que
no
cure
María,
si
regrese
a
la
música
fue
para
sentirme
viva
Но
нет
такой
печали,
которую
не
вылечила
бы
Мария,
если
я
вернулась
к
музыке,
то
чтобы
чувствовать
себя
живой.
Pero
sé
muy
bien
señor
que
ya
estoy
muerta,
miles
de
imágenes
volando
en
mi
cabeza
Но
я
очень
хорошо
знаю,
сеньор,
что
я
уже
мертва,
тысячи
образов
летают
в
моей
голове.
Dicen
y
rumoran,
especulan
afuera
que
este
puto
Rap
se
ha
colgado
de
mis
tetas
Говорят
и
судачат,
предполагают
снаружи,
что
этот
чёртов
рэп
висит
на
моих
сиськах.
Pero
no
señor,
que
lo
que
vale
es
el
coraje
aquí
lo
traigo
y
se
lo
escupo
en
cada
letra
Но
нет,
сеньор,
то,
что
имеет
значение,
это
мужество,
вот
оно
у
меня,
и
я
выплёвываю
его
в
каждой
строчке.
No
señor,
que
si
me
quiere
comparar
le
falta
mucho
para
contar
mis
muelas
Нет,
сеньор,
если
вы
хотите
меня
сравнивать,
вам
ещё
далеко
до
моих
зубов.
No
señor,
que
yo
también
le
escribo
al
Rap
también
lo
siento
aquí
la
cosa
está
pareja
Нет,
сеньор,
я
тоже
пишу
рэп,
я
тоже
чувствую
его,
здесь
всё
поровну.
No
señor,
porque
si
de
algo
me
ha
servido
siempre
ha
sido
para
tirar
mi
penas
Нет,
сеньор,
потому
что
если
от
чего-то
мне
и
было
толк,
так
это
от
того,
чтобы
выплёскивать
свою
боль.
Me
he
puesto
high
con
lo
sublime
de
Sabines,
con
lo
bello
de
la
Mistral,
lo
crudo
de
Felipe
Я
кайфовала
с
возвышенным
Сабинесом,
с
прекрасной
Мистраль,
с
грубым
Фелипе.
Y
me
he
dado
cuenta
que
vale
la
pena
dejar
el
corazón
y
lo
que
uno
siente
en
sus
letras
И
я
поняла,
что
стоит
вкладывать
сердце
и
то,
что
чувствуешь,
в
свои
тексты.
Para
decirle
al
mundo
lo
que
me
agobia,
tuve
que
entrar
más
allá
de
mi
memoria
Чтобы
рассказать
миру
о
том,
что
меня
гнетёт,
мне
пришлось
заглянуть
за
пределы
своей
памяти.
Me
fui
en
el
universo
y
en
el
planeta
entero
no
encontré
nada
más
que
morir
en
versos
Я
отправилась
во
вселенную,
и
на
всей
планете
не
нашла
ничего,
кроме
как
умереть
в
стихах.
Y
eso
es
Rap,
Rap
a
tus
sentidos,
pa'
tus
oídos,
pa'
que
me
recuerde
primo
И
это
рэп,
рэп
для
твоих
чувств,
для
твоих
ушей,
чтобы
ты
помнил
меня,
братишка.
Y
eso
es
Rap,
Rap
a
tus
sentidos,
pa'
tus
oídos,
pa'
que
me
recuerde
primo
И
это
рэп,
рэп
для
твоих
чувств,
для
твоих
ушей,
чтобы
ты
помнил
меня,
братишка.
Y
eso
es
Rap,
Rap
a
tus
sentidos,
pa'
tus
oídos,
pa'
que
me
recuerde
primo
И
это
рэп,
рэп
для
твоих
чувств,
для
твоих
ушей,
чтобы
ты
помнил
меня,
братишка.
Y
eso
es
Rap,
Rap
a
tus
sentidos,
pa'
tus
oídos,
man,
man,
man
И
это
рэп,
рэп
для
твоих
чувств,
для
твоих
ушей,
чувак,
чувак,
чувак.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvira Ortega, Ortega Solano Elvira
Attention! Feel free to leave feedback.