Lyrics and translation Hispana - Karma
(Free
satisfaction)
(Полное
удовлетворение)
Dicen
que
la
venganza
se
sirve
fría
Говорят,
что
месть
подают
холодной
Yo
creo
en
el
karma,
interpreta
mi
sonrisa
Я
верю
в
карму,
прочти
это
в
моей
улыбке
No
es
que
le
desee
el
mal,
pero
usted
y
yo
sabemos
Не
то
чтобы
я
желала
тебе
зла,
но
мы
оба
знаем
Que
aquí
todo
se
lo
cobra
la
vida
Что
здесь
жизнь
всё
воздаст
Todos
tenemos
deudas
con
el
tiempo
У
всех
нас
есть
долги
перед
временем
Incluso
con
personas
que
de
repente
olvidamos
Даже
перед
людьми,
которых
мы
внезапно
забываем
Todos
tenemos
deudas,
nos
toca
callados
У
всех
нас
есть
долги,
нам
приходится
молчать
Cuando
el
puto
destino
se
la
está
cobrando
Когда
чертова
судьба
их
взыскивает
Así
que,
man,
¡cuídeme
la
espalda!
Так
что,
дружок,
берегись!
Recuerde
bien
que
las
palabras
matan
Помни,
что
слова
убивают
Porque
no
hay
nada
en
el
mundo
Потому
что
нет
ничего
на
свете
Que
pare
a
un
ser
con
dolor
y
con
sed
de
venganza
Что
остановит
существо
с
болью
и
жаждой
мести
Recuerde
bien
que
también
existe
el
Darma
Помни,
что
существует
также
и
Дхарма
Por
eso
espero
en
mi
cama
sentada
Поэтому
я
жду
в
своей
постели,
сидя
Esa
cosita
que
llega
a
la
vida
Эту
штуку,
которая
приходит
в
жизнь
Que
sabe
a
amargura,
pero
trae
esperanza
Которая
на
вкус
как
горечь,
но
приносит
надежду
Míreme
bien,
no
olvide
mi
cara
Смотри
на
меня
внимательно,
не
забывай
моё
лицо
Uno
no
sabe
si
nos
toca
mañana
Никто
не
знает,
встретимся
ли
мы
завтра
Toparnos
de
frente,
me
nota
indiferente
Столкнуться
лицом
к
лицу,
ты
заметишь
мое
безразличие
Entonces,
aquí
viene
mi
dulce
venganza
Тогда
вот
и
моя
сладкая
месть
El
olvido
es
lo
único
que
haría
Забвение
— это
единственное,
что
я
сделала
бы
Para
así
saldar
la
deuda
de
este
daño
que
se
ha
hecho
Чтобы
оплатить
долг
за
этот
причиненный
ущерб
Así
no
piense
que
yo
le
haría
algo
malo
Даже
не
думай,
что
я
сделаю
тебе
что-то
плохое
Si
su
peor
enemigo
lo
lleva
por
dentro
Если
твой
злейший
враг
внутри
тебя
Quise
odiarle,
pero
mi
madre
dijo
Я
хотела
ненавидеть
тебя,
но
моя
мама
сказала
Que
a
veces
el
odio
no
es
buen
consejero
Что
иногда
ненависть
— плохой
советчик
Siempre
termina
con
acabarse
el
tiempo
Она
всегда
заканчивается
тем,
что
время
истекает
Y
uno
se
queda
amargado
por
dentro
И
ты
остаешься
озлобленным
внутри
Vi
las
vueltas
de
la
vida
y,
entonces,
entendí
Я
видела
повороты
жизни
и
тогда
поняла
Que
el
perdón
es
algo
memorable
Что
прощение
— это
нечто
незабываемое
Me
dolía
en
el
alma
lo
que
decía
Мне
было
больно
в
душе
от
того,
что
ты
говорил
Hoy
solo
espero,
señor,
el
karma
no
perdone
a
nadie
Сегодня
я
только
надеюсь,
господи,
что
карма
никого
не
пощадит
Por
que
así,
así
son
las
cosas
Потому
что
так,
так
обстоят
дела
Uno
la
bebe
y
uno
la
paga
Ты
пьешь,
и
ты
платишь
No
puedes
ir
fanfarroneando
por
la
vida
Нельзя
идти
по
жизни,
хвастаясь
Pensando
que
esa
mierda
no
se
cobrará
mañana
Думая,
что
эта
хрень
не
аукнется
завтра
Lo
siento
por
aquellos
Мне
жаль
тех
Los
que
no
creen
que
la
vida
Кто
не
верит,
что
жизнь
Está
girando
en
una
esfera
Вращается
по
кругу
Y
tenga
mucho
cuidado,
mi
hermano
И
будь
очень
осторожен,
брат
Porque
lo
bueno
y
lo
malo
Потому
что
хорошее
и
плохое
Tarde
o
temprano
regresa
Рано
или
поздно
возвращается
Míreme
bien,
no
olvide
mi
cara
Смотри
на
меня
внимательно,
не
забывай
моё
лицо
Uno
no
sabe
si
nos
toca
mañana
Никто
не
знает,
встретимся
ли
мы
завтра
Toparnos
de
frente,
me
nota
indiferente
Столкнуться
лицом
к
лицу,
ты
заметишь
мое
безразличие
Entonces,
aquí
viene
mi
dulce
venganza
Тогда
вот
и
моя
сладкая
месть
El
olvido
es
lo
único
que
haría
Забвение
— это
единственное,
что
я
сделала
бы
Para
así
saldar
la
deuda
de
este
daño
que
se
ha
hecho
Чтобы
оплатить
долг
за
этот
причиненный
ущерб
Así
no
piense
que
yo
le
haría
algo
malo
Даже
не
думай,
что
я
сделаю
тебе
что-то
плохое
Si
su
peor
enemigo
lo
lleva
por
dentro
Если
твой
злейший
враг
внутри
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.