Lyrics and translation Hispana - Mentora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
un
soldado
parado
en
cada
zona
У
меня
есть
солдат
на
каждой
точке,
Esta
es
mi
materia
la
mierda
que
controla
musica
explicita
Это
моя
стихия,
дерьмо,
которое
контролирует,
- явная
музыка.
Directo
del
cora
tranquila
mocosa
que
aqui
esta
tu
mentora
Прямо
из
сердца,
спокойно,
малыш,
вот
твоя
наставница.
No
es
cuestion
de
suerte
y
la
niña
no
Дело
не
в
удаче,
и
девчонка
не
Entiende
le
sobra
carisma
y
te
falta
meterle
Понимает,
у
неё
харизмы
хоть
отбавляй,
а
тебе
не
хватает
вложиться.
Estas
invitada
para
que
vengas
y
te
Ты
приглашен,
чтобы
прийти
и
Sientes
pa
lo
que
quieras
aprenderle
Сесть,
чтобы
научиться
чему
угодно.
Yo
voy
tranquilita
esperando
mi
muerte
Я
иду
спокойно,
ожидая
свою
смерть,
Viviendo
del
ruido
que
perturba
mi
mente
Живу
шумом,
который
тревожит
мой
разум.
Mi
arena
movediza
te
hundes
te
odio
y
Мои
зыбучие
пески,
ты
тонешь,
ненавидишь
меня
и
Me
confundes
vas
a
quemarte
en
esta
lumbre
Смущаешь,
ты
сгоришь
в
этом
огне.
Dios
nos
ha
olvidado
pa
nunca
Бог
забыл
нас
навсегда,
Recordarnos
somos
el
ruido
de
un
mundo
pagano
Чтобы
не
вспоминать,
мы
- шум
языческого
мира.
Anda
con
cuidado
porque
en
el
Будь
осторожен,
потому
что
в
Infierno
estamos
pero
por
mientras
reventamos
Аду
мы,
но
пока
зажигаем.
Dios
nos
ha
olvidado
pa
nunca
Бог
забыл
нас
навсегда,
Recordarnos
somos
el
ruido
de
un
mundo
pagano
Чтобы
не
вспоминать,
мы
- шум
языческого
мира.
Anda
con
cuidado
porque
en
el
Будь
осторожен,
потому
что
в
Infierno
estamos
pero
por
mientras
reventamos
Аду
мы,
но
пока
зажигаем.
Esto
no
es
materia
que
enseñe
la
escuela
esto
es
hip
hop
a
grito
de
Это
не
предмет,
которому
учат
в
школе,
это
хип-хоп
с
боевым
кличем,
Guerra
observa
bien
apunta
en
tu
Смотри
внимательно,
записывай
в
свой
Libreta
te
dare
el
secreto
de
mi
receta
Блокнот,
я
дам
тебе
секрет
своего
рецепта.
No
es
materia
que
enseñe
la
escuela
esto
es
hip
hop
a
grito
de
Это
не
предмет,
которому
учат
в
школе,
это
хип-хоп
с
боевым
кличем,
Guerra
observa
bien
apunta
en
tu
Смотри
внимательно,
записывай
в
свой
Libreta
te
dare
el
secreto
de
mi
receta
Блокнот,
я
дам
тебе
секрет
своего
рецепта.
Escucha
bien
te
esta
hablando
la
abuela
se
mama
en
casa
vive
y
aprenda
Слушай
внимательно,
с
тобой
говорит
бабушка,
учись
дома,
живи
и
учись.
Por
mas
que
quieras
que
busques
te
Как
бы
ты
ни
хотел,
как
бы
ни
искал,
Aferras
esto
no
es
materia
que
enseñe
la
escuela
Цепляешься,
это
не
предмет,
которому
учат
в
школе.
Moviendo
el
cuello
va
de
arriba
abajo
checa
y
la
viene
tronando
Двигая
шеей,
идет
сверху
вниз,
смотри,
и
вот
она
гремит.
Resulta
que
esta
maña
a
ti
no
te
la
Оказывается,
этой
штуке
тебя
не
Enseñaron
checa
todo
el
power
power
mexicano
Учили,
проверь
всю
мощь,
мексиканскую
мощь.
Que!
Que!
Quien
esta
sonando
rompe
tu
cuello
es
el
feeling
del
barrio
Что!
Что!
Кто
это
звучит,
сломай
себе
шею,
это
чувство
района.
Que!
Que!
Tu
sigue
brincando
nos
vamos
quemando
y
no
nos
preocupamos
Что!
Что!
Ты
продолжай
прыгать,
мы
сгораем
и
не
волнуемся.
Aah!
Revuelcate
en
la
lumbre
Ааа!
Изваляйся
в
огне,
Sigues
ardiendo
esto
te
consume
Продолжаешь
гореть,
это
тебя
поглощает.
Yeah!
Revuelcate
en
mi
lumbre
tu
sigues
ardiendo
y
esto
te
consume
Да!
Изваляйся
в
моем
огне,
ты
продолжаешь
гореть,
и
это
тебя
поглощает.
Tengo
un
soldado
parado
en
cada
zona
У
меня
есть
солдат
на
каждой
точке,
Esta
es
mi
materia
la
mierda
que
controla
musica
explicita
Это
моя
стихия,
дерьмо,
которое
контролирует,
- явная
музыка.
Directo
del
cora
tranquila
mocosa
que
aqui
esta
tu
mentora
Прямо
из
сердца,
спокойно,
малыш,
вот
твоя
наставница.
Tengo
un
soldado
parado
en
cada
zona
У
меня
есть
солдат
на
каждой
точке,
Esta
es
mi
materia
la
mierda
que
controla
musica
explicita
Это
моя
стихия,
дерьмо,
которое
контролирует,
- явная
музыка.
Directo
del
cora
tranquila
mocosa
que
aqui
esta
tu
mentora
Прямо
из
сердца,
спокойно,
малыш,
вот
твоя
наставница.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patricia Polet Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.