Hiss - Beterin Beteri - translation of the lyrics into German

Beterin Beteri - Hisstranslation in German




Beterin Beteri
Schlimmer als Schlimm
Gedirəm alıb o yaşanmışlarımı mən mən yenə biz bizə yetərik
Ich gehe und nehme meine Erlebnisse mit, ich und ich, wir genügen uns wieder selbst
Iki üzündən heç biri mənə aid deyil
Keines deiner beiden Gesichter gehört zu mir
Tanımışam birisini ötəri
Ich habe jemanden flüchtig gekannt
Qazandığın bu xeyrin şəri var
Dieses Gute, das du gewonnen hast, hat auch sein Übel
Ama bilmirəm o tapar səni vaxt
Aber ich weiß nicht, wann es dich finden wird
Üzdüyün tək üzərlər səni bax
So wie du [andere] verletzt hast, werden sie auch dich verletzen, schau
Var betərin betəri
Es gibt Schlimmeres als das Schlimmste
Gedirəm alıb o yaşanmışlarımı mən mən yenə biz bizə yetərik
Ich gehe und nehme meine Erlebnisse mit, ich und ich, wir genügen uns wieder selbst
Iki üzündən heç biri mənə aid deyil
Keines deiner beiden Gesichter gehört zu mir
Tanımışam birisini ötəri
Ich habe jemanden flüchtig gekannt
Qazandığın bu xeyrin şəri var
Dieses Gute, das du gewonnen hast, hat auch sein Übel
Ama bilmirəm o tapar səni vaxt
Aber ich weiß nicht, wann es dich finden wird
Üzdüyün tək üzərlər səni bax
So wie du [andere] verletzt hast, werden sie auch dich verletzen, schau
Var betərin betəri
Es gibt Schlimmeres als das Schlimmste
Incimə buraxmıram yaxınıma
Sei nicht beleidigt, ich lasse dich nicht mehr in meine Nähe
Daha səmalara yaxtadan baxıram
Jetzt schaue ich vom Yacht aus in den Himmel
Satmışam zamanı qızıla
Ich habe die Zeit gegen Gold verkauft
Mənim indi daha partdadan vaxtım ha
Jetzt ist meine Zeit zum Durchstarten, ha
Sıra məndə gəlib bax bir anlıq
Jetzt bin ich dran, schau mal kurz her
Gedənlər dönüb geri baxmır artıq
Die, die gegangen sind, schauen nicht mehr zurück
indi qalx dur tacımı taxmışam
Und jetzt steh auf, ich habe meine Krone aufgesetzt
Bil daha o mənim taxtım artıq
Wisse, das ist jetzt mein Thron
Sonda kim qazanacaq görəcəyik
Wir werden sehen, wer am Ende gewinnt
Onsuz yaşıyıram həyatımı öləcək kimi
Ohnehin lebe ich mein Leben, als würde ich sterben
Bilirəm sənin üçün Mery Jeyn kimiyəm
Ich weiß, für dich bin ich wie Mary Jane
Düşmüsən arxamca Billy Jeyn kimi
Du verfolgst mich wie Billie Jean
Gəlmisən gəlsin o köçünə heyif ya
Du bist gekommen, schade um deine Mühe, ja
Düzmüşəm üzlərindən seçirəm eyib a
Ich habe deine Masken durchschaut, ich erkenne die Makel, ah
Çığırım üzünə var gücümlə deyim mən gedirəm gəlişin vecimə deyil
Lass mich dir mit aller Kraft ins Gesicht schreien, ich gehe, dein Kommen ist mir egal
Gedirəm alıb o yaşanmışlarımı mən mən yenə biz bizə yetərik
Ich gehe und nehme meine Erlebnisse mit, ich und ich, wir genügen uns wieder selbst
Iki üzündən heç biri mənə aid deyil
Keines deiner beiden Gesichter gehört zu mir
Tanımışam birisini ötəri
Ich habe jemanden flüchtig gekannt
Qazandığın bu xeyrin şəri var
Dieses Gute, das du gewonnen hast, hat auch sein Übel
Ama bilmirəm o tapar səni vaxt
Aber ich weiß nicht, wann es dich finden wird
Üzdüyün tək üzərlər səni bax
So wie du [andere] verletzt hast, werden sie auch dich verletzen, schau
Var betərin betəri
Es gibt Schlimmeres als das Schlimmste
Dəyişdim heyatını həyatıma
Ich habe dein Leben für meines eingetauscht
Yolun başındayam ama belə üzdəyəm
Ich stehe am Anfang des Weges, aber bin schon so im Vordergrund
Keçir zaman bahalaşıram mən elə bil
Die Zeit vergeht, es ist, als würde ich wertvoller werden
Renosans sanki monalizzayam
Wie die Renaissance, als wäre ich die Mona Lisa
Silir yaddaşın il nələr dəyişir
Das Gedächtnis löscht, Jahre vergehen, so vieles ändert sich
Bütün mahnılar cümlələr dəyişir
Alle Lieder, Sätze ändern sich
Qarşındakı o həmin mənəm ama
Die vor dir, das bin immer noch ich, aber...
Sadəcə fərq pillələr dəyişib
Nur der Unterschied ist, die Stufen haben sich geändert
Bulaşıbsa əlim ulduzlara
Wenn meine Hand die Sterne berührt hat...
Bidə geri dönüm diyə
Warum sollte ich wieder zurückkehren?
Bir ara görüşək ya göndərəcəm özüm
Vielleicht treffen wir uns mal, oder ich schicke dir selbst...
Uğurumu sənə hədiyyə
...meinen Erfolg als Geschenk
Açmışam sirrini Dan Brown kimi
Ich habe dein Geheimnis gelüftet wie Dan Brown
Necə tutmuşam əlimdədi gun gun
Ich habe dich durchschaut, Tag für Tag liegt es nun klar auf der Hand
Sorry çəkil önümdən məndə bitirmişəm səni daha
Sorry, geh mir aus dem Weg, ich bin jetzt mit dir fertig
Bang bang shot sonda man down
Bang Bang Schuss, am Ende Mann am Boden





Writer(s): Rafael Intiha


Attention! Feel free to leave feedback.