Lyrics and translation Hiss - Mars - Akustik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mars - Akustik
Mars - Acoustic
Məni
axtar,
tap
səmalarda
Look
for
me,
find
me
in
the
skies
Gəzirəm
göyləri,
Marsam,
elə
bil
orbit
trasdır
I
wander
the
heavens,
I'm
Mars,
like
I'm
on
an
orbital
track
Və
keçirəm
dünyanı
asan
And
I
pass
over
the
world
with
ease
Duracam
dolunca
kassam
I'll
stop
when
my
pockets
are
full
Qara
dəliklər
sən
kimi
rastlantı
Black
holes
are
coincidences
like
you
Mahnılarım
qızıldır,
paslanmır
My
songs
are
gold,
they
don't
rust
Düşün
ki,
mən
o
qədər
parlayıram
Imagine,
I
shine
so
brightly
Şəkillərimi
çəkir
NASA
NASA
takes
my
pictures
Məni
axtar,
tap
səmalarda
Look
for
me,
find
me
in
the
skies
Gəzirəm
göyləri,
Marsam,
elə
bil
orbit
trasdır
I
wander
the
heavens,
I'm
Mars,
like
I'm
on
an
orbital
track
Və
keçirəm
dünyanı
asan
And
I
pass
over
the
world
with
ease
Duracam
dolunca
kassam
I'll
stop
when
my
pockets
are
full
Qara
dəliklər
sən
kimi
rastlantı
Black
holes
are
coincidences
like
you
Mahnılarım
qızıldır,
paslanmır
My
songs
are
gold,
they
don't
rust
Düşün
ki,
mən
o
qədər
parlayıram
Imagine,
I
shine
so
brightly
Şəkillərimi
çəkir
NASA
NASA
takes
my
pictures
Məni
axtar,
tap
səmalarda
Look
for
me,
find
me
in
the
skies
Gəlmişəm
bura
yerin
ən
dibindən
I
came
here
from
the
very
bottom
of
the
earth
Mənə
əkdiyin
o
güllərin
görmədi
Those
flowers
you
planted
for
me
never
saw
Gün
üzü,
dön
üzünü,
dər
dibindən
The
light
of
day,
turn
your
face,
from
the
very
bottom
Çətindir
mənə
görə
yerdə
durmaq
It's
hard
for
me
to
stand
on
the
ground
Həyat
sənə
görə
sev
və
tulla
Life,
according
to
you,
is
love
and
throw
away
Ən
axırda
olmağı
istəmirəm
ona
görə
I
don't
want
to
be
last,
that's
why
Ölçmürəm
həyatımı
xırda
pulla
I
don't
measure
my
life
with
small
change
Hər
gedən
gələnlə
eyni
olmur
və
Not
everyone
who
leaves
is
the
same,
and
Eyni
yolla
da,
neynim,
olmur
mən
I
can't
be
the
same
way
either
Hər
gün
qalxdıqca
itirirəm
özümü
Every
day
I
rise,
I
lose
myself
Ya
tapıram
içimdə
yeni
Merilin
Monronu
Or
I
find
a
new
Marilyn
Monroe
within
me
Gəzirəm
yer
üzünü,
meriyəm
sanki
I
wander
the
earth,
I'm
a
mayor,
it
seems
Bax,
yer
yox
hədəfimdə
geriyə
Look,
there's
no
going
back
in
my
sights
Kimə
görə
Hiss
"lovely,
quiet"
Who
thinks
Hiss
is
"lovely,
quiet"?
Mənə
görə
düz
dəliyəm
mən
I
think
I'm
just
crazy
Məni
axtar
tap
səmalarda
Look
for
me,
find
me
in
the
skies
Gəzirəm
göyləri,
Marsam,
elə
bil
orbit
trasdır
I
wander
the
heavens,
I'm
Mars,
like
I'm
on
an
orbital
track
Və
keçirəm
dünyanı
asan
And
I
pass
over
the
world
with
ease
Duracam
dolunca
kassam
I'll
stop
when
my
pockets
are
full
Qara
dəliklər
sən
kimi
rastlantı
Black
holes
are
coincidences
like
you
Mahnılarım
qızıldır,
paslanmır
My
songs
are
gold,
they
don't
rust
Düşün
ki,
mən
o
qədər
parlayıram
Imagine,
I
shine
so
brightly
Şəkillərimi
çəkir
NASA
NASA
takes
my
pictures
Məni
axtar
tap
səmalarda
Look
for
me,
find
me
in
the
skies
Gəzirəm
göyləri,
Marsam,
elə
bil
orbit
trasdır
I
wander
the
heavens,
I'm
Mars,
like
I'm
on
an
orbital
track
Və
keçirəm
dünyanı
asan
And
I
pass
over
the
world
with
ease
Duracam
dolunca
kassam
I'll
stop
when
my
pockets
are
full
Qara
dəliklər
sən
kimi
rastlantı
Black
holes
are
coincidences
like
you
Mahnılarım
qızıldır,
paslanmır
My
songs
are
gold,
they
don't
rust
Düşün
ki,
mən
o
qədər
parlayıram
Imagine,
I
shine
so
brightly
Şəkillərimi
çəkir
NASA
NASA
takes
my
pictures
Bizi
əzəldən
ayırmış
ki
dünyalar
Worlds
have
separated
us
since
the
beginning
Biz
elə
ən
başda
çaşdıq
We
were
confused
from
the
very
start
İkimizdə
də
ayrı-ayrı
duyğular
We
both
have
different
feelings
Yad
olub
başqalaşdıq
We
became
strangers
and
changed
Səni
yox,
görür
daha
gözüm
özümü
My
eyes
see
myself,
not
you,
anymore
Qaldırdı
zirvələrə
dözüm
özümü
My
endurance
lifted
me
to
the
peaks
Baxıram
göydən
aşağı
necə
"Burj
Khalifa"
I
look
down
from
the
sky
like
the
"Burj
Khalifa"
Xəstəsiyəm
mən
tək
özüm
özümün
I'm
obsessed
with
myself
Söndüm,
sənə
görə
alışmam
bir
daha
I'm
extinguished,
I
won't
light
up
for
you
again
Gözümdə
yağışdan
bir
dağ
A
mountain
of
rain
in
my
eyes
Öldürmüsən
axı
bütün
hisslərimi
You've
killed
all
my
feelings
Ona
görə
danışma
barışdan
bir
daha
So
don't
talk
about
reconciliation
again
Uçuram
səmalara
"don't
stop"
I
fly
to
the
skies
"don't
stop"
Mənə
görə
yer
elə
əzəldən
"monster"
For
me,
the
earth
has
always
been
a
"monster"
"Popstar",
ya
da
"rockstar"
deyin
amma
Call
me
"Popstar"
or
"rockstar"
but
"Master"əm,
bu
işdə
mən
ustayam,
ey
I'm
a
"Master",
I'm
a
pro
at
this,
hey
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.