Lyrics and translation Hiss Golden Messenger - Blackeyed Boy
Three
angels
in
the
sky
this
mornin'
Этим
утром
в
небе
три
ангела.
Well,
I
could
see
'em
clear
as
day
Что
ж,
я
видел
их
ясно,
как
божий
день
Yes,
babe
I
was
waitin'
on
that
old
miracle
Да,
детка,
я
ждал
этого
старого
чуда.
Or
maybe
I'm
just
waitin'
on
the
rain
Или,
может
быть,
я
просто
жду
дождя?
They're
sayin'
6 or
7 inches
now
Сейчас
они
говорят
о
6 или
7 дюймах
Yeah,
and
we
heard
that
one
before
Да,
и
мы
уже
слышали
это
раньше
Back
then
nobody
paid
attention
Тогда
никто
не
обращал
внимания
And
the
river
came
knockin'
И
река
обрушилась
с
шумом.
Mama
it's
your
blackeyed
boy
Мама,
это
твой
черноглазый
мальчик
Nobody
said
it
was
easy
Никто
не
говорил,
что
это
было
легко
But
sometimes
I
like
my
memory
to
lie
Но
иногда
мне
нравится,
когда
моя
память
лжет
I'll
see
sunlight
on
the
battlefields
Я
увижу
солнечный
свет
на
полях
сражений
And
the
view
from
the
cherry
painted
line
И
вид
с
линии,
выкрашенной
в
вишневый
цвет
Oh,
I
remember
the
long
dark
hallways
О,
я
помню
длинные
темные
коридоры
Following
the
snake
all
the
way
Следуя
за
змеей
всю
дорогу
And
I'm
ten
years
old
and
the
band
started
playin'
А
мне
десять
лет,
и
группа
начала
играть.
Like
oh,
my
God
Как
"о,
Боже
мой".
Mama
it's
your
blackeyed
boy
Мама,
это
твой
черноглазый
мальчик
I'm
leavin'
home
Я
ухожу
из
дома
With
a
cheap
new
jacket
В
новой
дешевой
куртке
In
a
secret
no
one
knows
В
тайне,
о
которой
никто
не
знает
If
I
tell
it
to
you
Если
я
расскажу
это
тебе
I
gotta
tell
myself
too
Я
тоже
должен
сказать
себе
это
And
if
your
dreams
should
ever
chase
you
down
И
если
твои
мечты
когда-нибудь
будут
преследовать
тебя
And
force
you
to
confront
'em
И
заставят
тебя
противостоять
им
Yes,
babe
there
ain't
no
master
plan
Да,
детка,
здесь
нет
никакого
генерального
плана.
It's
gonna
come
knockin'
Это
должно
постучаться
в
дверь.
At
your
door
У
твоей
двери
At
your
door
У
твоей
двери
At
your
door
У
твоей
двери
At
your
door
У
твоей
двери
Mama
it's
your
blackeyed
boy
Мама,
это
твой
черноглазый
мальчик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Carrington Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.