Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't
jump
clique
to
clique,
Hit-Boy,
but
I
ain't
like
you
kids
Spring
nicht
von
Clique
zu
Clique,
Hit-Boy,
aber
ich
bin
nicht
wie
ihr
Kinder
They
know
what
time
it
is
Sie
wissen,
wie
spät
es
ist
Peel
off,
Lambo
tires
skid
Zieh
ab,
Lambo-Reifen
quietschen
Doin'
the
most
Tu
das
Meiste
Imagine
you
and
me
close
Stell
dir
vor,
du
und
ich,
nah
I'm
too
ahead
Ich
bin
zu
weit
vorn
All
of
that
"homie
shit"
dead
All
dieser
"Kumpel-Scheiß"
ist
tot
Niggas
can't
call
me
they
friend
Können
mich
nicht
ihren
Freund
nennen
Or
call
me
they
mans
Oder
nennen
mich
ihren
Mann
Or
call
me
they
woe
Oder
nennen
mich
ihren
Kumpel
These
40
belows,
my
heart
is
still
colder
Diese
40
Unter
Null,
mein
Herz
ist
noch
kälter
Got
it
in
Corsa,
revvin'
the
motor
Hab's
im
Corsa,
dreh
den
Motor
hoch
I'm
gettin'
change,
they
wanna
see
me
slip
through
the
cracks
Ich
kriege
Wechselgeld,
sie
wollen
sehen,
wie
ich
durch
die
Ritzen
falle
Shorty
is
into
me,
she
let
me
crash
Kleine
steht
auf
mich,
sie
lässt
mich
crashen
Two-person
party,
we
havin'
a
bash
Zweier-Party,
wir
feiern
heftig
What
you
think
all
this
Julio
for?
Wofür
denkst
du,
ist
all
dieser
Julio?
She
told
me,
"Go
lock
up
the
studio
doors"
Sie
sagte:
"Geh
und
schließ
die
Studiotüren
ab"
She
actin'
up
like
it's
the
movie
awards,
for
real,
for
real,
for
real
Sie
benimmt
sich
wie
bei
den
Movie
Awards,
echt,
echt,
echt
You
gotta
love
a
discreet
freak,
that's
for
real,
for
real,
for
real
Du
musst
eine
diskrete
Schlampe
lieben,
das
ist
echt,
echt,
echt
Nigga,
it's
twenty
on
my
receipts,
that's
for
real,
for
real,
for
real
Alter,
es
sind
zwanzig
auf
meinen
Quittungen,
das
ist
echt,
echt,
echt
I
just
left
out
H
Lorenzo
in
Maxfield
Ich
kam
gerade
von
H
Lorenzo
im
Maxfield
raus
Tool
on
me,
we
still
can't
build
Werkzeug
an
mir,
wir
können
immer
noch
nicht
bauen
I
be
solo
on
the
real
Ich
bin
echt
solo
unterwegs
Smokin'
personals
of
kill
Rauch
persönliches
von
Kill
I
kept
it
1k,
that's
how
I'ma
stay
Ich
blieb
1000,
so
werd
ich
bleiben
She
wearin'
Saint
but
she
not
a
saint
Sie
trägt
Saint,
aber
sie
ist
keine
Heilige
All
ten
down,
that's
how
I
was
raised
for
all
of
my
days
Alle
zehn
runter,
so
wurde
ich
erzogen
all
meine
Tage
Won't
jump
clique
to
clique,
Hit-Boy,
but
I
ain't
like
you
kids
Spring
nicht
von
Clique
zu
Clique,
Hit-Boy,
aber
ich
bin
nicht
wie
ihr
Kinder
They
know
what
time
it
is
Sie
wissen,
wie
spät
es
ist
Peel
off,
Lambo
tires
skid
Zieh
ab,
Lambo-Reifen
quietschen
Doin'
the
most
Tu
das
Meiste
Imagine
you
and
me
close
Stell
dir
vor,
du
und
ich,
nah
I'm
too
ahead
Ich
bin
zu
weit
vorn
All
of
that
"homie
shit"
dead
All
dieser
"Kumpel-Scheiß"
ist
tot
Niggas
can't
call
me
they
friend
Können
mich
nicht
ihren
Freund
nennen
Or
call
me
they
mans
Oder
nennen
mich
ihren
Mann
Or
call
me
they
woe
Oder
nennen
mich
ihren
Kumpel
These
40
belows,
my
heart
is
still
colder
Diese
40
Unter
Null,
mein
Herz
ist
noch
kälter
Got
it
in
Corsa,
revvin'
the
motor
Hab's
im
Corsa,
dreh
den
Motor
hoch
I'm
gettin'
change,
they
wanna
see
me
slip
through
the
cracks
Ich
kriege
Wechselgeld,
sie
wollen
sehen,
wie
ich
durch
die
Ritzen
falle
Shorty
is
into
me,
she
let
me
crash
Kleine
steht
auf
mich,
sie
lässt
mich
crashen
Two-person
party,
we
havin'
a
bash
Zweier-Party,
wir
feiern
heftig
Don't
jump,
clique
to
clique,
most
these
guys
is
counterfeit
Spring
nicht,
Clique
zu
Clique,
die
meisten
Typen
sind
gefälscht
I'm
in
the
hood
without
a
stick
Ich
bin
im
Viertel
ohne
Knarre
You
never
know,
might
see
some
shit
Du
weißt
nie,
könnte
was
sehen
She
love
me
'cause
I
don't
cum
quick
Sie
liebt
mich,
weil
ich
nicht
schnell
komm
I'm
local
but
still
out
the
mix
Ich
bin
lokal,
aber
trotzdem
draußen
This
stripper
bitch
live
by
the
Ritz
Diese
Stripper-Schlampe
wohnt
beim
Ritz
Talkin'
slick
gon'
get
you
hit
Unverschämte
Rede
bringt
dich
um
I'm
hood
rich
but
I
never
trick
Ich
bin
hood-reich,
aber
ich
geb
nie
was
aus
She
fine,
but
still
I
won't
commit
Sie
ist
heiß,
aber
ich
mach
trotzdem
kein
Commitment
Spoiled
hoes
throwin'
fits
Verwöhnte
Nutten
werfen
Tantrums
Want
a
nigga
that
pay
that
rent
Wollen
einen
Nigga,
der
die
Miete
zahlt
I
ain't
like
these
rappers,
all
these
trappers
hustlin'
backwards
Ich
bin
nicht
wie
diese
Rapper,
all
diese
Dealer,
die
rückwärts
hustlen
I
talk
facts
bruh,
all
you
after
is
the
fame
and
the
pussy
Ich
red
Fakten,
Bruder,
alles
was
du
willst
ist
der
Ruhm
und
die
Muschi
That
shit
wack
to
us
Das
ist
scheiße
lahm
für
uns
Uh,
I
put
that
on
my
cousin
Uh,
ich
leg
das
auf
meinen
Cousin
I
been
thuggin',
two
tires
cost
like
16
hunnit
Ich
war
gangsta,
zwei
Reifen
kosten
wie
16
Hunnis
My
nigga
died,
I'm
drivin'
home,
I'm
sick
to
my
stomach
Mein
Nigga
starb,
ich
fahr
nach
Hause,
mir
ist
übel
im
Magen
But
self-pity
won't
cut
it
Aber
Selbstmitleid
bringt
nichts
I
tell
'em,
"Up
the
budget"
Ich
sag
ihnen:
"Erhöht
das
Budget"
Now
niggas
wanna
own
their
masters,
y'all
all
actors
Jetzt
wollen
Niggas
ihre
Master
besitzen,
ihr
seid
alle
Schauspieler
I'm
a
factor,
roll
like
tractors
Ich
bin
ein
Faktor,
roll
wie
Traktoren
Playin'
Ginuwine...
the
Bachelor
Spiel
Ginuwine...
den
Bachelor
If
I
want
it,
I
could
have
her
Wenn
ich
will,
könnte
ich
sie
haben
And
my
Amex
say
I'm
platinum
Und
meine
Amex
sagt,
ich
bin
Platin
I'm
at
the
car
wash
wit'
a
bad
one
Ich
bin
in
der
Waschstraße
mit
einer
Hübschen
Take
a
pic
wit'
me,
then
tag
'em
Mach
ein
Foto
mit
mir,
dann
tag
sie
Niggas
can't
call
me
they
friend
Können
mich
nicht
ihren
Freund
nennen
Or
call
me
they
mans
Oder
nennen
mich
ihren
Mann
Or
call
me
they
whoadies
Oder
nennen
mich
ihre
Whoadie
40
below,
my
heart
is
still
cold
40
Unter
Null,
mein
Herz
ist
noch
kalt
I
got
it
in
sport,
I'm
revving
the
motor
Ich
hab's
im
Sportwagen,
ich
dreh
den
Motor
hoch
I'm
getting
change,
they
want
me
to
slip
through
the
cracks
Ich
kriege
Wechselgeld,
sie
wollen,
dass
ich
durch
die
Ritzen
falle
Baby
is
into
me,
she
let
me
crash
Baby
steht
auf
mich,
sie
lässt
mich
crashen
Two-person
party,
we
havin'
a
bash
Zweier-Party,
wir
feiern
heftig
We
don't
jump
clique
to
clique,
Hit-Boy
but
I
ain't
like
you
kids
Wir
springen
nicht
von
Clique
zu
Clique,
Hit-Boy,
aber
ich
bin
nicht
wie
ihr
Kinder
They
know
what
it
is,
peel
off
Lambo
tires
skid
Sie
wissen,
was
es
ist,
zieh
ab
Lambo-Reifen
quietschen
Doin'
the
most
Tu
das
Meiste
Imagine
you
and
me
close
Stell
dir
vor,
du
und
ich,
nah
I'm
too
ahead
(I'm
too
ahead)
Ich
bin
zu
weit
vorn
(Ich
bin
zu
weit
vorn)
All
of
that
"homie
shit"
dead
(yeah)
All
dieser
"Kumpel-Scheiß"
ist
tot
(ja)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chauncey A. Hollis, Dominic R. Hunn
Album
CORSA
date of release
17-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.