Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Pina Coladas - Garth Brooks
Zwei Piña Coladas - Garth Brooks
I
was
feelin'
the
blues
Ich
hatte
die
Blues
I
was
watching
the
news
Schaute
gerade
die
News
When
this
fella
came
on
the
TV
Als
dieser
Typ
im
Fernsehen
erschien
He
said,
"I'm
tellin'
you
Er
sagte:
"Ich
sage
dir,
That
science
has
proven
Die
Wissenschaft
beweist,
That
heartaches
are
healed
by
the
sea"
Dass
Herzschmerz
vom
Meer
heilt,
ganz
fein"
Well,
that
got
me
goin'
Das
ließ
mich
nicht
ruh'n
Without
even
knowin'
Ohne
viel
nachzudenk'n
And
I
packed
right
up
and
drove
down
Packte
ich
schnell
meine
Sachen
und
fuhr
los
Now
I'm
on
a
roll
Jetzt
bin
ich
bereit
And
I
swear
to
my
soul
Und
ich
schwöre
dir
heut',
Tonight
I'm
gonna
paint
this
town
Heut'
mach'
ich
die
Stadt
voller
Glanz
groß
So
bring
me
two
piña
coladas
Also
bring
mir
zwei
Piña
Coladas
I
want
one
for
each
hand
Ich
will
eine
in
jeder
Hand
Let's
set
sail
with
Captain
Morgan
Lass
uns
segeln
mit
Captain
Morgan
Oh,
and
never
leave
dry
land
Oh,
und
nie
verlassen
das
Land
Hey,
troubles,
I
forgot
'em
Hey,
Sorgen,
ich
vergaß
sie
I
buried
'em
in
the
sand
Vergrub
sie
tief
im
Sand
So
bring
me
two
piña
coladas
Also
bring
mir
zwei
Piña
Coladas
She
said
goodbye
to
her
good
timin'
man
(goodbye)
Sie
sagte
Lebwohl
zu
ihrem
frohen
Mann
(Lebwohl)
Oh,
now
I've
gotta
say
Oh,
ich
muss
schon
sagen,
That
the
wind
and
the
waves
Dass
Wind
und
die
Wellen
And
the
moon
winkin'
down
at
me
Und
der
Mond,
der
mich
anzwinkert,
Eases
my
mind
Beruhigen
mich,
By
leavin'
behind
Indem
sie
zurücklass'n
The
heartaches
that
love
often
brings
Den
Herzschmerz,
den
Liebe
oft
bringt
Now
I've
got
a
smile
Jetzt
hab'
ich
ein
Lächeln,
That
goes
on
for
miles
Das
kilometerweit
reicht,
With
no
inclination
to
roam
Mit
keiner
Lust
mehr
zu
zieh'n
And
I've
gotta
say
Und
ich
muss
gesteh'n,
That
I
think
I
gotta
stay
Dass
ich
denk',
ich
bleib'
hier,
'Cause
this
is
feelin'
more
and
more
like
home
Weil
es
sich
mehr
und
mehr
wie
Zuhaus'
anfühlt
So
bring
me
two
piña
coladas
Also
bring
mir
zwei
Piña
Coladas
I
gotta
have
one
for
each
hand
Ich
brauch'
eine
in
jeder
Hand
Let's
set
sail
with
Captain
Morgan
Lass
uns
segeln
mit
Captain
Morgan
Oh,
we'll
never
leave
dry
land
Oh,
wir
verlassen
nie
das
Land
Hey,
troubles,
I
forgot
'em
Hey,
Sorgen,
ich
vergaß
sie
I
buried
'em
in
the
sand
Vergrub
sie
tief
im
Sand
So
bring
me
two
piña
coladas
Also
bring
mir
zwei
Piña
Coladas
She
said
goodbye
to
her
good
timin'
man
Sie
sagte
Lebwohl
zu
ihrem
frohen
Mann
Bring,
bring
(I'm
takin'
away
this
time),
bring
me
two
piña
coladas
Bring,
bring
(Ich
nehm'
diesmal
alles
mit),
bring
mir
zwei
Piña
Coladas
(Yeah)
I
want
one
for
each
hand
(Yeah)
Ich
will
eine
in
jeder
Hand
Let's
all
set
sail
with
Captain
Morgan
Lass
uns
alle
segeln
mit
Captain
Morgan
Oh,
and
never
leave
dry
land
Oh,
und
nie
verlassen
das
Land
(Those
troubles,
I
forgot
'em)
(Die
Sorgen,
ich
vergaß
sie)
Troubles,
I
forgot
'em
Sorgen,
ich
vergaß
sie
(I
buried
'em
in
the
sand)
(Vergrub
sie
tief
im
Sand)
I
buried
'em
in
the
sand
Vergrub
sie
tief
im
Sand
So
bring
me
two
piña
coladas
Also
bring
mir
zwei
Piña
Coladas
And
say
hello
to
her
good
timin'
man
Und
sag
Hallo
zu
ihrem
frohen
Mann
Bring
me
two
piña
coladas
(woo!)
Bring
mir
zwei
Piña
Coladas
(woo!)
I
gotta
have
one
for
each
hand
Ich
brauch'
eine
in
jeder
Hand
Let's
all
set
sail
with
Captain
Morgan
Lass
uns
alle
segeln
mit
Captain
Morgan
And
we'll
never
leave
dry
land
Und
wir
verlassen
nie
das
Land
Hey,
troubles,
I
forgot
'em
Hey,
Sorgen,
ich
vergaß
sie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shawn Camp, Benita Marie Hill, Sandy Mason
Attention! Feel free to leave feedback.