HitEmUpTy - Subliminals Only - translation of the lyrics into German

Subliminals Only - HitEmUptranslation in German




Subliminals Only
Nur Subliminals
I got baby mama drama and I don't got no babies, wow
Ich hab' Stress mit der Mutter meines Kindes, obwohl ich keine Kinder habe, wow
Shoutout to that girl, her mama died and she a lady now
Shoutout an das Mädchen, ihre Mutter ist gestorben und sie ist jetzt eine Lady
I can fuck up eighty quick and I can do a spending spree
Ich kann achtzig Riesen schnell verprassen und auf Einkaufstour gehen
I don't wanna hit it damn, but shawty keep on tempting me
Ich will sie eigentlich nicht flachlegen, aber die Kleine versucht mich ständig
Tell the white girl I don't hate her, ain't even mad she lead me on
Sag dem weißen Mädchen, dass ich sie nicht hasse, bin nicht mal sauer, dass sie mich abserviert hat
It's just fucked up what she did and now I see what time she on
Es ist nur scheiße, was sie getan hat, und jetzt sehe ich, wie sie drauf ist
I can't talk to her no more, ion even wanna be her friend
Ich kann nicht mehr mit ihr reden, will nicht mal mehr ihr Freund sein
But I'm not wishin' on her downfall, I still hope that she win
Aber ich wünsche ihr keinen Misserfolg, ich hoffe immer noch, dass sie gewinnt
And that other one that did me dirty, I don't hate her either
Und die andere, die mich verarscht hat, die hasse ich auch nicht
Man, I like that girl for real, but her ass don't fuck with neither
Mann, ich mochte das Mädchen wirklich, aber ihr Arsch will auch nichts von mir wissen
Lowkey lеd me on too, had me playin' follow the leader
Hat mich auch irgendwie abserviert, ließ mich hinterherlaufen
And if what Dlow said is true, honestly, I don't need her
Und wenn das, was Dlow gesagt hat, stimmt, brauche ich sie ehrlich gesagt nicht
Just to clarify, I'm talkin' bout the nurse cause that shit get to me
Nur um das klarzustellen, ich rede von der Krankenschwester, weil mich das echt mitnimmt
Came in my life just to fuckin' leave, that hit me mentally
Kam in mein Leben, nur um mich zu verletzten, das hat mich psychisch fertiggemacht
Maybe shawty meant to do it, maybe it was accidentally
Vielleicht hat die Kleine es absichtlich getan, vielleicht war es ein Versehen
Maybe that's karma from the black girl, that shit was meant for me
Vielleicht ist das Karma von dem schwarzen Mädchen, das war für mich bestimmt
Enough about her though, let's talk about the future dentist
Aber genug von ihr, reden wir über die zukünftige Zahnärztin
I mean, me and her cool now, but what I said bout her, I meant it
Ich meine, sie und ich sind jetzt cool, aber was ich über sie gesagt habe, das meinte ich ernst
Ain't gone cap, I feel like BriBri, think my ass a fuckin' menace
Ich will nicht lügen, ich fühle mich wie BriBri, denke, mein Arsch ist eine verdammte Bedrohung
Honestly, that's a bad picture and it's fuckin' up my image
Ehrlich gesagt, ist das ein schlechtes Bild und es ruiniert meinen Ruf
Let me clarify again, that's not a diss straight to Ms. Newman
Lass mich das noch mal klarstellen, das ist kein Diss direkt an Ms. Newman
Man, I'm talkin' bout Ms. Five star the one I was reviewin
Mann, ich rede von Ms. Five Star, die, die ich bewertet habe
If you know, then you know, honestly, nuf said
Wenn du es weißt, dann weißt du es, ehrlich gesagt, genug gesagt
Y'all know how I like my women, man, I like em red
Ihr wisst, wie ich meine Frauen mag, ich mag sie feurig
And I know I got a problem, I always be needin' closure
Und ich weiß, ich habe ein Problem, ich brauche immer einen Abschluss
Tell that Messy bitch I don't fuck with her
Sag dieser hinterlistigen Schlampe, dass ich nichts mit ihr zu tun haben will
Cause she might fuck me over
Weil sie mich vielleicht verarschen könnte
She be hangin' round Timmy Turner, I act like I don't know her
Sie hängt mit Timmy Turner rum, ich tue so, als würde ich sie nicht kennen
When shawty asked me to link with her, you know I had to no her
Als die Kleine mich fragte, ob ich mich mit ihr treffen will, wisst ihr, ich musste Nein sagen
I don't even like nursing majors, why? I don't know for real
Ich mag nicht mal Krankenpflegeschülerinnen, warum? Ich weiß es nicht genau
Damn, I hate that hoe with all them bodies, she a hoe for real
Verdammt, ich hasse diese Schlampe mit all ihren Typen, sie ist eine echte Schlampe
All them niggas really hit and left, they was in your throat for real
All die Typen haben sie wirklich flachgelegt und verlassen, sie waren wirklich in deinem Hals
Then you got the nerve to talk bout me, bitch, you a joke for real
Dann hast du die Nerven, über mich zu reden, Schlampe, du bist echt ein Witz
And that one girl cool as hell, Heard she got the best head
Und das eine Mädchen ist echt cool, habe gehört, sie gibt den besten Blowjob
I ain't wanna talk to her, I wanted to be her friend instead
Ich wollte nicht mit ihr reden, ich wollte stattdessen ihr Freund sein
You know the lightskin with with no ass, that keep gel in her head
Du kennst die Hellhäutige ohne Arsch, die immer Gel in ihren Haaren hat
But she probably would've played me, so I fucked her friend instead
Aber sie hätte mich wahrscheinlich verarscht, also habe ich stattdessen ihre Freundin gefickt
All these hoes, they either weird or they ass got too many bodies
All diese Schlampen, sie sind entweder komisch oder ihr Arsch hat zu viele Typen gehabt
I just wanna be happy like Forrest before he broke up with Citlali
Ich will einfach nur glücklich sein, wie Forrest, bevor er mit Citlali Schluss gemacht hat
Ion want no bum by my side, gotta have a couple hobbies
Ich will keine Pennerin an meiner Seite, sie muss ein paar Hobbys haben
Like that one girl that whip that red Lexus, I think she a hottie
Wie das eine Mädchen, das den roten Lexus fährt, ich finde sie heiß
And I agreed to keep your daughter name out my mouth, and Ian lied
Und ich habe zugestimmt, den Namen deiner Tochter nicht in den Mund zu nehmen, und ich habe nicht gelogen
And that love I have for shawty, I promise you that shit died
Und diese Liebe, die ich für die Kleine hatte, ich schwöre dir, die ist gestorben
If you knew the whole story, shit, you'd be on my side
Wenn du die ganze Geschichte kennen würdest, Scheiße, du wärst auf meiner Seite
And that's probably why, when I left, probably why she cried
Und das ist wahrscheinlich der Grund, warum sie geweint hat, als ich gegangen bin
I know niggas in that field, they kickin' shit just like it's tekken
Ich kenne Typen in dem Bereich, die treten zu, als wäre es Tekken
For that one boy ain't gone say nothing
Für diesen einen Jungen werde ich nichts sagen
But I know he'll get that message
Aber ich weiß, er wird die Nachricht bekommen
If he don't, I'll be his teacher, I might teach his ass a lesson
Wenn nicht, werde ich sein Lehrer sein, ich werde ihm vielleicht eine Lektion erteilen
Get the grill and fry the fishes, cause his family gon' be stressin
Hol den Grill raus und brate die Fische, denn seine Familie wird Stress haben
I talk shit bout Leo's and libra's
Ich rede Scheiße über Löwen und Waagen
But them the girls I fall in love with
Aber das sind die Mädchen, in die ich mich verliebe
I don't be lovin' hard, cause when I love, I fall in love quick
Ich liebe nicht heftig, denn wenn ich liebe, verliebe ich mich schnell
I'm the type to count 200k, up in dubs quick
Ich bin der Typ, der 200.000 in Scheinen schnell zählt
She not MMF but lil' shawty, she a thug bitch
Sie ist nicht MMF, aber die kleine, sie ist eine Gangsterbraut
If I wanna get high, I'll hit up BK, he won't fail me
Wenn ich high werden will, rufe ich BK an, er wird mich nicht enttäuschen
(Seal da deal)
(Besiegle den Deal)
Eyes red, hope the police don't walk up and smell me
Augen rot, hoffe, die Polizei kommt nicht und riecht mich
Pretty brown skin, vibe from Houston, look like Mel V
Hübsche braune Haut, Vibe aus Houston, sieht aus wie Mel V
Said she wanna talk, but it ain't shit shawty can tell me
Sagte, sie will reden, aber es gibt nichts, was die Kleine mir sagen kann





Writer(s): Maxwell Hurts


Attention! Feel free to leave feedback.