HitEmUpTy - Why You Leaving 2 - translation of the lyrics into German

Why You Leaving 2 - HitEmUpTytranslation in German




Why You Leaving 2
Warum verlässt du mich 2
Shawty a ten, and I can't believe we together
Shawty ist 'ne Zehn, und ich kann nicht glauben, dass wir zusammen sind
Yeah we together, and she had a man, (Yeah)
Ja, wir sind zusammen, und sie hatte einen Mann, (Ja)
She left him cause I treat her better
Sie hat ihn verlassen, weil ich sie besser behandle
I treat her better
Ich behandle sie besser
Back when I met her, (Yeah)
Damals, als ich sie traf, (Ja)
She told me that we was forever, (We was forever)
Sagte sie mir, dass wir für immer zusammen wären, (Wir wären für immer zusammen)
But I know she leaving
Aber ich weiß, dass sie geht
(Yeah), Honestly I'm not gone sweat her
(Ja), Ehrlich gesagt, werde ich sie nicht vermissen
(I'm not gone sweat her)
(Ich werde sie nicht vermissen)
I ain't gone sweat you cause you leaving
Ich werde dich nicht vermissen, weil du gehst
I don't even wanna know the reason
Ich will nicht mal den Grund wissen
(Wanna know the reason)
(Will den Grund nicht wissen)
Maybe I did something to you
Vielleicht habe ich dir etwas angetan
Got your get back, now I guess we even
Hast dich gerächt, jetzt sind wir wohl quitt
(Now I guess we even)
(Jetzt sind wir wohl quitt)
Probably heard sum from your friends
Hast wahrscheinlich was von deinen Freundinnen gehört
I don't really care what you believing
Es ist mir egal, was du glaubst
(I don't care what you believing)
(Es ist mir egal, was du glaubst)
Girl I want you to be happy so I ain't even mad you leaving
Mädchen, ich will, dass du glücklich bist, also bin ich nicht mal sauer, dass du gehst
(Mad you leaving)
(Sauer, dass du gehst)
Tell me why I'm sad about a girl
Sag mir, warum ich traurig bin wegen eines Mädchens
Who was single so I came and swiped her
Das Single war, also kam ich und hab sie mir geschnappt
(I came and swiped her)
(Ich kam und hab sie mir geschnappt)
Tell me why I'm sad about a girl
Sag mir, warum ich traurig bin wegen eines Mädchens
Who was telling me that I shouldn't like her
Das mir sagte, dass ich sie nicht mögen sollte
(That I shouldn't like her)
(Dass ich sie nicht mögen sollte)
Tell me why I'm sad about a girl
Sag mir, warum ich traurig bin wegen eines Mädchens
Who was telling me she couldn't be loved
Das mir sagte, sie könne nicht geliebt werden
(She couldn't be loved)
(Sie könne nicht geliebt werden)
Maybe I'm sad about that girl cause honestly
Vielleicht bin ich traurig wegen dieses Mädchens, weil ich ehrlich gesagt
I was in love
Verliebt war
(I was in love)
(Ich war verliebt)
I should've listened to her when she told me that she wasn't ready
Ich hätte auf sie hören sollen, als sie mir sagte, dass sie nicht bereit war
(That she wasn't ready)
(Dass sie nicht bereit war)
I ain't tryna speed it up baby but you didn't
Ich versuche nicht, es zu überstürzen, Baby, aber du mochtest es nicht
Like when it was steady
Als es ruhig zuging
(When it was steady)
(Als es ruhig zuging)
You got some pain from your past
Du hast Schmerz aus deiner Vergangenheit
And it's hurting your heart cause it's heavy
Und es verletzt dein Herz, weil es schwer ist
(Girl cause it's heavy)
(Mädchen, weil es schwer ist)
Tryna heal from your past but it's cutting you like a machete
Versuchst, von deiner Vergangenheit zu heilen, aber es schneidet dich wie eine Machete
(Like a machete)
(Wie eine Machete)
Baby I ain't mad you leaving, I just want you to be happy
Baby, ich bin nicht sauer, dass du gehst, ich will nur, dass du glücklich bist
(You to be happy)
(Dass du glücklich bist)
You got me writing these songs, got me over here bein' sappy
Du bringst mich dazu, diese Lieder zu schreiben, bringst mich dazu, hier sentimental zu sein
(Me being sappy)
(Sentimental zu sein)
I miss them times we would hang out
Ich vermisse die Zeiten, in denen wir abhingen
I'd kiss you and then you would smile
Ich küsste dich und du lächeltest
(Then you would smile)
(Dann lächeltest du)
You liked my lingo so much you would copy it and jack my style
Du mochtest meine Art zu reden so sehr, dass du sie kopiert und meinen Stil geklaut hast
(And jack my style)
(Und meinen Stil geklaut hast)
I'm in the studio thinking and hoping that you'll come around
Ich bin im Studio, denke nach und hoffe, dass du zurückkommst
(You'll come around)
(Dass du zurückkommst)
Remembering our last convo when you said you still want me around
Erinnere mich an unser letztes Gespräch, als du sagtest, du willst mich immer noch in deiner Nähe haben
(Still want me around)
(Willst mich immer noch in deiner Nähe haben)
Stayed at times I shoulda left man, girl I was holdin' you down
Bin geblieben, als ich hätte gehen sollen, Mann, Mädchen, ich habe dich unterstützt
(Was holding you down)
(Habe dich unterstützt)
You really came and healed me, I was lost and then I got found
Du hast mich wirklich geheilt, ich war verloren und dann wurde ich gefunden
(And then I got found)
(Und dann wurde ich gefunden)
Shawty a ten, I can't believe we was together
Shawty ist 'ne Zehn, ich kann nicht glauben, dass wir zusammen waren
(We was together)
(Wir waren zusammen)
She was talking to niggas, I guess I was treating her better
Sie hat mit Typen geredet, ich schätze, ich habe sie besser behandelt
(Treating her better)
(Habe sie besser behandelt)
She wanted a husband, I thought that we would be forever
Sie wollte einen Ehemann, ich dachte, wir wären für immer zusammen
(Would be forever)
(Wären für immer zusammen)
But she up and left me, said her life just wasn't together
Aber sie hat mich einfach verlassen, sagte, ihr Leben wäre einfach nicht geordnet
(Wasn't together)
(Wäre nicht geordnet)
Not mad that you leaving, girl I just want you to be happy
Bin nicht sauer, dass du gehst, Mädchen, ich will nur, dass du glücklich bist
(You to be happy)
(Dass du glücklich bist)
I'm writing this song, damn girl you got me feeling sappy
Ich schreibe dieses Lied, verdammt, Mädchen, du machst mich sentimental
(Me feeling sappy)
(Machst mich sentimental)
And that last kiss, damn girl you left me in style
Und dieser letzte Kuss, verdammt, Mädchen, du hast mich mit Stil verlassen
(You left me in style)
(Du hast mich mit Stil verlassen)
If God want us together, I guess I'll see you in a while
Wenn Gott will, dass wir zusammen sind, dann sehe ich dich wohl in einer Weile
(See you in a while)
(Sehe dich in einer Weile)
She was a ten, I can't believe we was together
Sie war 'ne Zehn, ich kann nicht glauben, dass wir zusammen waren
And she had some niggas, I guess I was treating her better
Und sie hatte ein paar Typen, ich schätze, ich habe sie besser behandelt
(Treating her better)
(Habe sie besser behandelt)
She wanted a husband, I thought that we would be forever
Sie wollte einen Ehemann, ich dachte, wir wären für immer zusammen
(Would be forever)
(Wären für immer zusammen)
I'm sad she left, but honestly I'm glad I met her, uh
Ich bin traurig, dass sie gegangen ist, aber ehrlich gesagt bin ich froh, dass ich sie getroffen habe, äh
I'm glad I met her, uh, yeah, I'm glad I met her
Ich bin froh, dass ich sie getroffen habe, äh, ja, ich bin froh, dass ich sie getroffen habe
I thought that we'd be forever, uh, yeah
Ich dachte, wir wären für immer zusammen, äh, ja
I'm glad I met her, uh, yeah, I'm glad I met her
Ich bin froh, dass ich sie getroffen habe, äh, ja, ich bin froh, dass ich sie getroffen habe
Yeah, girl I thought that we'd be forever
Ja, Mädchen, ich dachte, wir wären für immer zusammen






Attention! Feel free to leave feedback.