Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who You Want?
Wen willst du?
Ty
who
you
want?
Ty,
wen
willst
du?
Ion
know
Ich
weiß
es
nicht
I
just
been
sitting
back
and
thinking
and
it
got
me
missing
Poe
(Auntie)
Ich
saß
einfach
nur
da
und
dachte
nach,
und
es
hat
mich
dazu
gebracht,
Poe
zu
vermissen
(Tante)
I
really
wanna
do
a
show
Ich
will
wirklich
eine
Show
machen
But
I
know
niggas
looking
for
me
tryna
put
me
down
below
Aber
ich
weiß,
dass
Typen
nach
mir
suchen
und
versuchen,
mich
fertigzumachen
But
Ian
never
ran
Aber
ich
bin
nie
gerannt
I
done
stayed
solid
through
some
hard
times
I
done
been
a
man
Ich
bin
standhaft
geblieben,
durch
harte
Zeiten,
ich
war
ein
Mann
And
I
don't
like
to
plan
but
these
bitches
switch
up
on
you
Und
ich
plane
nicht
gerne,
aber
diese
Schlampen
wechseln
dich
aus
Once
you
say
you
wanna
be
they
man
Sobald
du
sagst,
du
willst
ihr
Mann
sein
And
that
girl
still
a
fan
Und
dieses
Mädchen
ist
immer
noch
ein
Fan
I'm
just
praying
if
I
fall
do
I
got
myself
somewhere
to
land?
Ich
bete
nur,
wenn
ich
falle,
habe
ich
dann
irgendwo
einen
Platz
zum
Landen?
I
really
miss
Diane
I
swear
it
really
broke
my
heart
Ich
vermisse
Diane
wirklich,
ich
schwöre,
es
hat
mir
wirklich
das
Herz
gebrochen
When
I
saw
her
with
another
man
Als
ich
sie
mit
einem
anderen
Mann
sah
Where
her
feelings
go
Wo
sind
ihre
Gefühle
hin?
Thinking
back
Ariana
left
me
cause
Ian
let
my
feelings
show
Wenn
ich
daran
zurückdenke,
hat
mich
Ariana
verlassen,
weil
ich
meine
Gefühle
nicht
gezeigt
habe
And
I'm
healing
slow
Und
ich
heile
langsam
But
Jenasia
the
only
girl
that
asked
me
how
I'm
really
feeling
though
Aber
Jenasia
ist
das
einzige
Mädchen,
das
mich
gefragt
hat,
wie
ich
mich
wirklich
fühle
And
I
make
her
mad
Und
ich
mache
sie
wütend
But
that's
my
bestfriend
sometimes
I
just
gotta
make
her
laugh
Aber
das
ist
meine
beste
Freundin,
manchmal
muss
ich
sie
einfach
zum
Lachen
bringen
I'm
really
feeling
sad
Ich
fühle
mich
wirklich
traurig
I
had
to
grow
up
in
a
divorced
home
Ian
never
see
my
dad
Ich
musste
in
einem
geschiedenen
Zuhause
aufwachsen,
ich
habe
meinen
Vater
nie
gesehen
But
that's
in
the
past
Aber
das
ist
Vergangenheit
I'm
still
feeling
bad
Ich
fühle
mich
immer
noch
schlecht
I
can't
wait
till
the
day
I
become
a
college
Grad
Ich
kann
den
Tag
kaum
erwarten,
an
dem
ich
einen
College-Abschluss
mache
And
I
wanna
ball
I
don't
wanna
fall
I
really
wanna
talk
to
Nene
but
it's
hard
to
call
Und
ich
will
durchstarten,
ich
will
nicht
fallen,
ich
will
wirklich
mit
Nene
reden,
aber
es
ist
schwer
anzurufen
And
I'm
missing
Kell
he
got
locked
up
in
jail
Und
ich
vermisse
Kell,
er
wurde
ins
Gefängnis
gesperrt
I
know
that
it
was
hard
for
him
sitting
in
that
cell
Ich
weiß,
dass
es
hart
für
ihn
war,
in
dieser
Zelle
zu
sitzen
And
he
ain't
never
tell
and
he
stuck
in
jail
Und
er
hat
nie
etwas
verraten
und
er
steckt
im
Gefängnis
I
toss
my
pain
with
my
wishes
in
a
wishing
well
Ich
werfe
meinen
Schmerz
mit
meinen
Wünschen
in
einen
Wunschbrunnen
I
been
needing
love
lately
Ich
habe
in
letzter
Zeit
Liebe
gebraucht
And
I
was
trying
it
with
Nene
but
I
know
that
she
didn't
wanna
date
me
Und
ich
habe
es
mit
Nene
versucht,
aber
ich
weiß,
dass
sie
mich
nicht
daten
wollte
I'm
feeling
like
she
hate
me
Ich
fühle
mich,
als
ob
sie
mich
hasst
And
know
my
heart
turned
black
ian
really
feeling
the
love
lately
Und
weißt
du,
mein
Herz
wurde
schwarz,
ich
fühle
die
Liebe
in
letzter
Zeit
nicht
wirklich
Where
the
love
go?
Wo
ist
die
Liebe
hin?
Everybody
cheating
on
everybody
can't
let
the
love
show
Jeder
betrügt
jeden,
man
kann
die
Liebe
nicht
zeigen
Man
I
can't
cope
right,
tryna
get
my
soul
right
Mann,
ich
kann
nicht
damit
umgehen,
versuche,
meine
Seele
in
Ordnung
zu
bringen
They
blame
for
all
the
wrongs
I
did
like
Ian
did
no
rights
Sie
geben
mir
die
Schuld
für
all
die
Fehler,
die
ich
gemacht
habe,
als
ob
ich
nichts
richtig
gemacht
hätte
And
I
miss
Quinae
I
just
texted
her
a
paragraph
and
told
her
I
feel
today
Und
ich
vermisse
Quinae,
ich
habe
ihr
gerade
einen
Absatz
geschrieben
und
ihr
gesagt,
wie
ich
mich
heute
fühle
I
told
her
I'm
afraid
and
I
asked
her
if
she
could
listen
to
all
the
music
that
I
made
Ich
habe
ihr
gesagt,
dass
ich
Angst
habe,
und
ich
habe
sie
gefragt,
ob
sie
sich
all
die
Musik
anhören
könnte,
die
ich
gemacht
habe
I'm
focused
on
my
grades
Ich
konzentriere
mich
auf
meine
Noten
I
wonder
can
god
hear
me
I
got
on
my
knees
and
then
I
prayed
Ich
frage
mich,
ob
Gott
mich
hören
kann,
ich
bin
auf
die
Knie
gegangen
und
habe
gebetet
Everyone
throwing
shade
Jeder
wirft
Schatten
Everybody
got
a
black
heart
cause
Everybody
been
played
Jeder
hat
ein
schwarzes
Herz,
weil
jeder
schon
mal
betrogen
wurde
They
done
been
betrayed,
played
like
spades
Sie
wurden
betrogen,
ausgespielt
wie
Pik
My
heart
ain't
healing
lately
I
think
I
need
first
aid
Mein
Herz
heilt
in
letzter
Zeit
nicht,
ich
glaube,
ich
brauche
Erste
Hilfe
Now
I
got
evil
days
and
I
got
evil
ways
Jetzt
habe
ich
böse
Tage
und
ich
habe
böse
Wege
Baby
I'm
a
Gemini
I
got
a
evil
phase
Baby,
ich
bin
ein
Zwilling,
ich
habe
eine
böse
Phase
I'm
stuck
in
a
daze,
walking
through
a
maze
Ich
bin
wie
betäubt,
laufe
durch
ein
Labyrinth
I
just
wake
up
praying
that
I'll
make
it
through
the
days
Ich
wache
einfach
auf
und
bete,
dass
ich
es
durch
die
Tage
schaffe
Through
the
yays
and
nays
Durch
die
Jas
und
Neins
Burning
in
a
blaze
Verbrenne
in
einer
Flamme
Man
i'm
not
a
rapper
i'm
just
going
through
a
phase
Mann,
ich
bin
kein
Rapper,
ich
mache
nur
eine
Phase
durch
I
never
liked
the
drama
Ich
mochte
das
Drama
nie
They
tryna
kill
me
with
they
comments
so
I
gotta
kill
em
with
the
Coma's
Sie
versuchen,
mich
mit
ihren
Kommentaren
zu
töten,
also
muss
ich
sie
mit
den
Kommas
töten
I
really
miss
my
momma
Ich
vermisse
meine
Mama
wirklich
I
been
calling
Kim
mommy
cause
she
do
more
for
me
than
my
momma
Ich
habe
Kim
Mommy
genannt,
weil
sie
mehr
für
mich
tut
als
meine
Mama
And
my
heart
in
Nirvana
Und
mein
Herz
ist
im
Nirvana
I
wanna
tell
that
girl
how
I
feel
but
deep
down
I
really
don't
wanna
(Supermodel)
Ich
will
diesem
Mädchen
sagen,
wie
ich
fühle,
aber
tief
im
Inneren
will
ich
es
wirklich
nicht
(Supermodel)
Chill
it
was
really
a
voice
message
Chill,
es
war
wirklich
eine
Sprachnachricht
Ty
You're
Stupid
Ty,
du
bist
dumm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler White
Attention! Feel free to leave feedback.