HitEmUpTy - Who You Want? - translation of the lyrics into German

Who You Want? - HitEmUpTytranslation in German




Who You Want?
Wen willst du?
Ty who you want?
Ty, wen willst du?
Ion know
Ich weiß es nicht
I just been sitting back and thinking and it got me missing Poe (Auntie)
Ich saß einfach nur da und dachte nach, und es hat mich dazu gebracht, Poe zu vermissen (Tante)
I really wanna do a show
Ich will wirklich eine Show machen
But I know niggas looking for me tryna put me down below
Aber ich weiß, dass Typen nach mir suchen und versuchen, mich fertigzumachen
But Ian never ran
Aber ich bin nie gerannt
I done stayed solid through some hard times I done been a man
Ich bin standhaft geblieben, durch harte Zeiten, ich war ein Mann
And I don't like to plan but these bitches switch up on you
Und ich plane nicht gerne, aber diese Schlampen wechseln dich aus
Once you say you wanna be they man
Sobald du sagst, du willst ihr Mann sein
And that girl still a fan
Und dieses Mädchen ist immer noch ein Fan
I'm just praying if I fall do I got myself somewhere to land?
Ich bete nur, wenn ich falle, habe ich dann irgendwo einen Platz zum Landen?
I really miss Diane I swear it really broke my heart
Ich vermisse Diane wirklich, ich schwöre, es hat mir wirklich das Herz gebrochen
When I saw her with another man
Als ich sie mit einem anderen Mann sah
Where her feelings go
Wo sind ihre Gefühle hin?
Thinking back Ariana left me cause Ian let my feelings show
Wenn ich daran zurückdenke, hat mich Ariana verlassen, weil ich meine Gefühle nicht gezeigt habe
And I'm healing slow
Und ich heile langsam
But Jenasia the only girl that asked me how I'm really feeling though
Aber Jenasia ist das einzige Mädchen, das mich gefragt hat, wie ich mich wirklich fühle
And I make her mad
Und ich mache sie wütend
But that's my bestfriend sometimes I just gotta make her laugh
Aber das ist meine beste Freundin, manchmal muss ich sie einfach zum Lachen bringen
I'm really feeling sad
Ich fühle mich wirklich traurig
I had to grow up in a divorced home Ian never see my dad
Ich musste in einem geschiedenen Zuhause aufwachsen, ich habe meinen Vater nie gesehen
But that's in the past
Aber das ist Vergangenheit
I'm still feeling bad
Ich fühle mich immer noch schlecht
I can't wait till the day I become a college Grad
Ich kann den Tag kaum erwarten, an dem ich einen College-Abschluss mache
And I wanna ball I don't wanna fall I really wanna talk to Nene but it's hard to call
Und ich will durchstarten, ich will nicht fallen, ich will wirklich mit Nene reden, aber es ist schwer anzurufen
And I'm missing Kell he got locked up in jail
Und ich vermisse Kell, er wurde ins Gefängnis gesperrt
I know that it was hard for him sitting in that cell
Ich weiß, dass es hart für ihn war, in dieser Zelle zu sitzen
And he ain't never tell and he stuck in jail
Und er hat nie etwas verraten und er steckt im Gefängnis
I toss my pain with my wishes in a wishing well
Ich werfe meinen Schmerz mit meinen Wünschen in einen Wunschbrunnen
I been needing love lately
Ich habe in letzter Zeit Liebe gebraucht
And I was trying it with Nene but I know that she didn't wanna date me
Und ich habe es mit Nene versucht, aber ich weiß, dass sie mich nicht daten wollte
I'm feeling like she hate me
Ich fühle mich, als ob sie mich hasst
And know my heart turned black ian really feeling the love lately
Und weißt du, mein Herz wurde schwarz, ich fühle die Liebe in letzter Zeit nicht wirklich
Where the love go?
Wo ist die Liebe hin?
Everybody cheating on everybody can't let the love show
Jeder betrügt jeden, man kann die Liebe nicht zeigen
Man I can't cope right, tryna get my soul right
Mann, ich kann nicht damit umgehen, versuche, meine Seele in Ordnung zu bringen
They blame for all the wrongs I did like Ian did no rights
Sie geben mir die Schuld für all die Fehler, die ich gemacht habe, als ob ich nichts richtig gemacht hätte
And I miss Quinae I just texted her a paragraph and told her I feel today
Und ich vermisse Quinae, ich habe ihr gerade einen Absatz geschrieben und ihr gesagt, wie ich mich heute fühle
I told her I'm afraid and I asked her if she could listen to all the music that I made
Ich habe ihr gesagt, dass ich Angst habe, und ich habe sie gefragt, ob sie sich all die Musik anhören könnte, die ich gemacht habe
I'm focused on my grades
Ich konzentriere mich auf meine Noten
I wonder can god hear me I got on my knees and then I prayed
Ich frage mich, ob Gott mich hören kann, ich bin auf die Knie gegangen und habe gebetet
Everyone throwing shade
Jeder wirft Schatten
Everybody got a black heart cause Everybody been played
Jeder hat ein schwarzes Herz, weil jeder schon mal betrogen wurde
They done been betrayed, played like spades
Sie wurden betrogen, ausgespielt wie Pik
My heart ain't healing lately I think I need first aid
Mein Herz heilt in letzter Zeit nicht, ich glaube, ich brauche Erste Hilfe
Now I got evil days and I got evil ways
Jetzt habe ich böse Tage und ich habe böse Wege
Baby I'm a Gemini I got a evil phase
Baby, ich bin ein Zwilling, ich habe eine böse Phase
I'm stuck in a daze, walking through a maze
Ich bin wie betäubt, laufe durch ein Labyrinth
I just wake up praying that I'll make it through the days
Ich wache einfach auf und bete, dass ich es durch die Tage schaffe
Through the yays and nays
Durch die Jas und Neins
Burning in a blaze
Verbrenne in einer Flamme
Man i'm not a rapper i'm just going through a phase
Mann, ich bin kein Rapper, ich mache nur eine Phase durch
I never liked the drama
Ich mochte das Drama nie
They tryna kill me with they comments so I gotta kill em with the Coma's
Sie versuchen, mich mit ihren Kommentaren zu töten, also muss ich sie mit den Kommas töten
I really miss my momma
Ich vermisse meine Mama wirklich
I been calling Kim mommy cause she do more for me than my momma
Ich habe Kim Mommy genannt, weil sie mehr für mich tut als meine Mama
And my heart in Nirvana
Und mein Herz ist im Nirvana
I wanna tell that girl how I feel but deep down I really don't wanna (Supermodel)
Ich will diesem Mädchen sagen, wie ich fühle, aber tief im Inneren will ich es wirklich nicht (Supermodel)
Chill it was really a voice message
Chill, es war wirklich eine Sprachnachricht
Ty You're Stupid
Ty, du bist dumm





Writer(s): Tyler White


Attention! Feel free to leave feedback.