Lyrics and translation Hitman Heazy - Gemineyes
Smokin'
sticky
icky
icky
on
the
4 by
4 for
gold
like
Olympics
Курю
липкую
мерзость,
мерзость
на
4х4
ради
золота,
как
на
Олимпиаде.
You
ain't
going
anywhere
like
an
elliptic
Ты
никуда
не
пойдешь,
как
эллиптик.
Wrote
it
like
a
movie
Hieroglyphics
Написал
это
как
в
кино
иероглифами.
On
track
but
the
train
too
gravy
На
рельсах
но
поезд
слишком
подливный
No
cap
cause
the
game
too
wavy
Нет
шапки
потому
что
игра
слишком
волнистая
We
snap
no
overstatement
Мы
не
преувеличиваем.
Came
back
and
we
way
too
wavy
Вернулся,
и
мы
слишком
волнистые.
My
girl
thicker
Моя
девочка
толще
You
might
cap
size
drown
in
liquor
Ты
можешь
захлебнуться
и
утонуть
в
ликере
And
get
baptized
И
креститься
While
I
sit
in
the
pews
and
watch
Пока
я
сижу
на
скамьях
и
смотрю.
Rap
you
out
yo
shoes
and
socks
Рэп
тебя,
Эй,
туфли
и
носки.
Rolled
up
some
real
good
crops
Скатал
несколько
действительно
хороших
урожаев
Invest
in
real
good
stocks
Инвестируйте
в
действительно
хорошие
акции
Shorty
saying
she
gone
detox
Коротышка
говорит
что
она
ушла
на
детоксикацию
Don't
care
just
pass
the
aux
Не
волнуйся
просто
передай
aux
We
left
quick
out
the
blocks
Мы
быстро
покинули
кварталы.
We
pulled
out
the
stops
Мы
остановились.
Can't
explain
cause
the
shit
too
crazy
Не
могу
объяснить
потому
что
это
дерьмо
слишком
сумасшедшее
Came
around
like
it's
a
180
Пришел
в
себя,
как
будто
это
180-й.
Been
way
way
way
way
too
faded
Я
был
слишком,
слишком,
слишком
выцветшим.
Been
way
way
way
way
too
jaded
Я
был
слишком
измучен
Don't
sign
no
affidavits
Не
подписывай
никаких
показаний
под
присягой.
Just
collect
real
big
payments
Просто
собирай
действительно
большие
платежи
I
almost
forget
daily
this
is
our
moment
ain't
it
Я
почти
забываю
каждый
день
это
наш
момент
не
так
ли
This
is
our
time
ain't
it
Это
наше
время
не
так
ли
Perfect
design
ain't
it
Идеальный
дизайн
не
так
ли
Money
been
flying
ain't
it
Деньги
летят
не
так
ли
Must
be
a
sign
ain't
it
Должно
быть
это
знак
не
так
ли
Must
be
a
sign
ain't
it
Должно
быть
это
знак
не
так
ли
Must
be
a
sign
Должно
быть,
это
знак.
This
is
our
time
ain't
it
Это
наше
время
не
так
ли
Perfect
design
ain't
it
Идеальный
дизайн
не
так
ли
Money
been
flying
ain't
it
Деньги
летят
не
так
ли
Must
be
a
sign
ain't
it
Должно
быть
это
знак
не
так
ли
Must
be
a
sign
ain't
it
Должно
быть
это
знак
не
так
ли
Must
be
a
sign
Должно
быть,
это
знак.
And
it's
2 sided
И
она
двусторонняя
I
found
myself
but
sometimes
it's
harder
to
hide
it
Я
нашел
себя,
но
иногда
это
труднее
скрыть.
I'm
in
the
city
rollin'
up
with
the
moon
shining
Я
в
городе,
катаюсь
под
луной.
I
whip
the
hertz
rental
car
like
a
bugatti
Я
гоняю
арендованную
машину
"герц",
как
"Бугатти".
I'm
into
marijuana
but
she
prefer
narcotics
Я
люблю
марихуану,
но
она
предпочитает
наркотики.
I
like
em'
solid
and
she
built
all
the
way
solid
Я
люблю,
когда
они
крепкие,
а
она
крепко
сложена.
I
got
the
valee
bumping
and
the
hoes
hollering
У
меня
Валери
стучит,
а
мотыги
орут.
You
know
I'm
thoed
coming
down
let
you
know
about
it
Ты
же
знаешь
что
я
собираюсь
спуститься
и
сообщить
тебе
об
этом
This
is
our
time
ain't
it
Это
наше
время
не
так
ли
Perfect
design
ain't
it
Идеальный
дизайн
не
так
ли
Money
been
flying
ain't
it
Деньги
летят
не
так
ли
Must
be
a
sign
ain't
it
Должно
быть
это
знак
не
так
ли
Must
be
a
sign
ain't
it
Должно
быть
это
знак
не
так
ли
Must
be
a
sign
Должно
быть,
это
знак.
This
is
our
time
ain't
it
Это
наше
время
не
так
ли
Perfect
design
ain't
it
Идеальный
дизайн
не
так
ли
Money
been
flying
ain't
it
Деньги
летят
не
так
ли
Must
be
a
sign
ain't
it
Должно
быть
это
знак
не
так
ли
Must
be
a
sign
ain't
it
Должно
быть
это
знак
не
так
ли
Must
be
a
sign
Должно
быть,
это
знак.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Heath
Attention! Feel free to leave feedback.