Lyrics and translation Hitman & Jet 2 - Nelson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Making
sure
them
headphones
feel
right
Убеждаюсь,
что
эти
наушники
сидят
как
надо
Too
cool
for
your
company
Слишком
крут
для
твоей
компании
Whether
privately
or
publicly
Что
наедине,
что
на
публике
I
know
you
hate
to
see
that
that's
the
way
it
be
Знаю,
тебе
неприятно
видеть,
что
всё
так
и
есть
Oh
yeah,
and
Yung
Greatness
made
the
beat
(Look)
О
да,
и
Yung
Greatness
сделал
этот
бит
(Смотри)
Ride
along
the
side
of
me
Катись
рядом
со
мной
The
bad
guy,
there's
no
prize
for
me
Плохой
парень,
мне
не
нужен
приз
Just
do
it
for
the
commotion
Делаю
это
ради
шумихи
We
roll
and
smoke
locomotion
Мы
курим
и
кайфуем
в
движении
Very
potent
potency
what
they
see
Очень
мощная
сила,
вот
что
они
видят
Bitch
you
see
I'm
focused
Сучка,
видишь,
я
сосредоточен
Give
me
poses,
beautiful
as
a
rose
is
Принимай
позы,
прекрасная,
как
роза
'Til
I
feel
soul-less
Пока
не
почувствую
себя
бездушным
For
my
role,
you'll
probably
come
up
shorter
than
Muggsy
Bogues
В
моей
роли
ты
будешь
мельче
Маггси
Богза
Dusty
Rhodes,
Wrekless
on
these
bitches
then
fuck
some
hoes
Дасти
Роудс,
безбашенный
с
этими
сучками,
а
потом
трахаю
шлюх
Hoes
and
Os
and
Xs
for
my
exes
I
never
chose
Шлюхи
и
нолики
с
крестиками
для
моих
бывших,
которых
я
не
выбирал
Never
hold
on
to
me
if
you
thinkin'
'bout
down
the
road
Не
держись
за
меня,
если
думаешь
о
будущем
Love
is
old,
love
is
in
the
air,
I
shoot
at
its
dome
Любовь
стара,
любовь
витает
в
воздухе,
я
стреляю
ей
в
голову
Watch
it
drop,
somebody
told
me
that
love
will
never
stop
Смотри,
как
она
падает,
кто-то
сказал
мне,
что
любовь
никогда
не
остановится
Guess
they
got
that
shit
wrong
like
we
robbers,
you
playin'
cops
Похоже,
они
ошиблись,
как
будто
мы
грабители,
а
ты
играешь
в
копов
Cause
I
copped
the
secret
to
releasing
you
probably
flopped
Потому
что
я
раскрыл
секрет
твоего
освобождения,
ты,
вероятно,
облажалась
Wishy-washy
ass
niggas
from
the
bottom
saw
me
atop
Ненадёжные
ниггеры
со
дна
увидели
меня
на
вершине
Niggas
stoned,
even
my
feet
up
high
in
my
chronic
socks
Ниггеры
обкурены,
даже
мои
ноги
высоко
в
моих
носках
с
травой
Logic
knocks,
common
sense
kicks
in
when
you
give
me
props
Логика
стучится,
здравый
смысл
включается,
когда
ты
меня
хвалишь
Maybe
not,
just
waiting
on
yo'
main
bitch
to
place
an
order
Может
быть,
и
нет,
просто
жду,
когда
твоя
главная
сучка
сделает
заказ
Told
her
I'll
be
there
instantly
like
I
drive
a
tele-porter
Сказал
ей,
что
буду
там
мгновенно,
как
будто
я
управляю
телепортом
No
recorder,
but
celebrate
like
niggas
just
crossed
the
border
Без
записи,
но
празднуем,
как
будто
ниггеры
только
что
пересекли
границу
With
my
drugs,
broken
hearts
but
new
bitches
showin'
love
С
моими
наркотиками,
разбитыми
сердцами,
но
новые
сучки
проявляют
любовь
Throwin'
up
the
'W'
then
we
makin'
fun
of
you
like
Поднимаем
"W",
а
потом
смеёмся
над
тобой,
типа
Ha
ha,
Nelson
that
shit
(Bitch)
Ха-ха,
Нельсон,
вот
это
да
(Сучка)
We
cover
everywhere
like
Yelp
and
Mapquest
Мы
повсюду,
как
Yelp
и
Mapquest
We
tutor
swag
if
you
need
a
school
for
that
shit
Мы
обучаем
стилю,
если
тебе
нужна
школа
для
этого
дерьма
You
new
to
this
and
we
too
cool
for
that
shit
Ты
новичок
в
этом,
а
мы
слишком
круты
для
этого
дерьма
Let
me
take
you
to
flight
school
Позволь
мне
отвести
тебя
в
лётную
школу
I
got
the
type
of
mouthpiece
that'll
make
you
wanna
sight
read
У
меня
такой
мундштук,
что
тебе
захочется
читать
с
листа
Music
notes
and
probably
use
a
quote
for
the
right
tweet
Музыкальные
ноты
и,
возможно,
использовать
цитату
для
правильного
твита
We
are
too
cool
for
the
world
like
an
Icee
Мы
слишком
круты
для
этого
мира,
как
Icee
Light
sleep
and
a
lot
of
grind
'fo
we
take
a
break
Короткий
сон
и
много
работы,
прежде
чем
мы
сделаем
перерыв
Whenever
we
chill
with
ladies,
it's
the
day
'fo
they
take
vacations
Когда
мы
отдыхаем
с
девушками,
это
день
перед
их
отпуском
From
work,
we
workin'
overtime
in
case
critics
speculating
С
работы,
мы
работаем
сверхурочно,
на
случай,
если
критики
начнут
строить
догадки
We
workin'
overtime
like
we
tied
past
regulation
Мы
работаем
сверхурочно,
как
будто
мы
связаны
прошлым
регулированием
You
can't
go
and
bluff
when
it
shows
you're
procrastinating
Ты
не
можешь
блефовать,
когда
видно,
что
ты
прокрастинируешь
We
practice
dedication
'til
it
takes
us
across
the
nation
Мы
практикуем
самоотверженность,
пока
она
не
перенесёт
нас
через
всю
страну
Kool-Aid
by
the
poolside
of
a
calm
setting
Kool-Aid
у
бассейна
в
спокойной
обстановке
While
I
have
a
cool
run
in
like
I
been
bobsledding
Пока
я
круто
бегу,
как
будто
занимаюсь
бобслеем
Ladies
checkin'
me
out,
I'ma
see
if
she
sweet
if
Девушки
смотрят
на
меня,
я
посмотрю,
сладкая
ли
она,
если
She
keep
the
peace,
I'ma
keep
if
her
glow's
light
as
Elecife
Она
сохраняет
спокойствие,
я
сохраню,
если
её
сияние
такое
же
лёгкое,
как
у
Elecife
But
the
irony
is
I'm
the
opposite
Но
ирония
в
том,
что
я
полная
противоположность
So
that
attraction's
like
Hermione
and
Riley
is
Так
что
это
влечение
похоже
на
Гермиону
и
Райли
I
got
a
bright
idea
У
меня
блестящая
идея
I'ma
look
over
and
wink
with
my
right
eyelid
Я
посмотрю
и
подмигну
правым
веком
That's
a
couple
things
I
learned
from
my
right
hand
man
Это
пара
вещей,
которым
я
научился
у
своего
правого
человека
Jack
Quinn,
Double
Team,
Jean-Claude
Van
Damme,
let's
go
Джек
Куинн,
Двойной
удар,
Жан-Клод
Ван
Дамм,
поехали
Ha
ha,
Nelson
that
shit
(Bitch)
Ха-ха,
Нельсон,
вот
это
да
(Сучка)
We
cover
everywhere
like
Yelp
and
Mapquest
Мы
повсюду,
как
Yelp
и
Mapquest
We
tutor
swag
if
you
need
a
school
for
that
shit
Мы
обучаем
стилю,
если
тебе
нужна
школа
для
этого
дерьма
You
new
to
this
and
we
too
cool
for
that
shit
Ты
новичок
в
этом,
а
мы
слишком
круты
для
этого
дерьма
Ha
ha,
Nelson
that
shit
(Bitch)
Ха-ха,
Нельсон,
вот
это
да
(Сучка)
We
cover
everywhere
like
Yelp
and
Mapquest
Мы
повсюду,
как
Yelp
и
Mapquest
We
tutor
swag
if
you
need
a
school
for
that
shit
Мы
обучаем
стилю,
если
тебе
нужна
школа
для
этого
дерьма
You
new
to
this
and
we
too
cool
for
that
shit
Ты
новичок
в
этом,
а
мы
слишком
круты
для
этого
дерьма
Four,
three,
two
(JohnnyJuliano.com)
one
Четыре,
три,
два
(JohnnyJuliano.com)
один
People,
people
it's
time
we
all
discuss
the
pool
safety
rules
Люди,
люди,
пришло
время
обсудить
правила
безопасности
в
бассейне
Jump
Bart,
jump,
jump
Bart
jump
Прыгай,
Барт,
прыгай,
прыгай,
Барт,
прыгай
You
got
it
У
тебя
получится
Hey
Bart,
your
epidermis
is
showing
Эй,
Барт,
твой
эпидермис
виден
See
epidermis
means
your
hair
Видишь,
эпидермис
- это
твои
волосы
So
technically,
it's
true
Так
что,
технически,
это
правда
That's
what
makes
it
so
funny
Вот
почему
это
так
смешно
Pardon
me
a
moment,
haha
Прошу
прощения,
ха-ха
Hey
Nelson,
he's
really
hurt
Эй,
Нельсон,
ему
очень
больно
I
think
he
broke
his
leg
Я
думаю,
он
сломал
ногу
I
said
"haha"
Я
сказал
"ха-ха"
Sounds
like
I'm
joking
but
I
ain't
playin'
dude
Звучит,
как
будто
я
шучу,
но
я
не
играю,
чувак
Time
to
fuck
Rihanna
because
the
boy
rude
Время
трахнуть
Рианну,
потому
что
пацан
грубит
Now
ya
boy's
nude
Теперь
твой
мальчик
голый
She
know
I'm
'bout
to
take
it
Она
знает,
что
я
собираюсь
взять
её
Down
'cause
I
like
bitches
Потому
что
мне
нравятся
сучки
I
don't
fuckin'
fake
it
Я,
блядь,
не
притворяюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.