Lyrics and translation Hitman & Jet 2 - Nelson
Making
sure
them
headphones
feel
right
Убедившись
что
наушники
чувствуют
себя
хорошо
Too
cool
for
your
company
Слишком
крут
для
твоей
компании.
Whether
privately
or
publicly
Будь
то
в
частном
порядке
или
публично
I
know
you
hate
to
see
that
that's
the
way
it
be
Я
знаю,
тебе
неприятно
видеть,
что
так
оно
и
есть.
Oh
yeah,
and
Yung
Greatness
made
the
beat
(Look)
О
да,
и
Yung
Greatness
сделал
бит
(Смотри).
Ride
along
the
side
of
me
Скачи
рядом
со
мной.
The
bad
guy,
there's
no
prize
for
me
Плохой
парень,
для
меня
нет
награды.
Just
do
it
for
the
commotion
Просто
сделай
это
ради
переполоха.
We
roll
and
smoke
locomotion
Мы
катимся
и
курим
Локомотив
Very
potent
potency
what
they
see
Очень
мощная
мощь
то
что
они
видят
Bitch
you
see
I'm
focused
Сука
ты
же
видишь
я
сосредоточен
Give
me
poses,
beautiful
as
a
rose
is
Дай
мне
позы,
прекрасные,
как
роза.
'Til
I
feel
soul-less
Пока
я
не
почувствую
себя
бездушным.
For
my
role,
you'll
probably
come
up
shorter
than
Muggsy
Bogues
Для
моей
роли
ты,
наверное,
будешь
ниже,
чем
Маггси
Боуг.
Dusty
Rhodes,
Wrekless
on
these
bitches
then
fuck
some
hoes
Dusty
Rhodes,
Wrekless
on
these
bitches
then
fuck
some
hoes
Hoes
and
Os
and
Xs
for
my
exes
I
never
chose
Мотыги
ОС
и
Xs
для
моих
бывших
я
никогда
не
выбирал
Never
hold
on
to
me
if
you
thinkin'
'bout
down
the
road
Никогда
не
держись
за
меня,
если
думаешь
о
будущем.
Love
is
old,
love
is
in
the
air,
I
shoot
at
its
dome
Любовь
стара,
любовь
витает
в
воздухе,
я
стреляю
в
ее
купол.
Watch
it
drop,
somebody
told
me
that
love
will
never
stop
Смотри,
Как
она
падает,
кто-то
сказал
мне,
что
любовь
никогда
не
прекратится.
Guess
they
got
that
shit
wrong
like
we
robbers,
you
playin'
cops
Наверное,
они
неправильно
поняли
это
дерьмо,
как
будто
мы
грабители,
а
вы
играете
в
копов
Cause
I
copped
the
secret
to
releasing
you
probably
flopped
Потому
что
я
раскрыл
секрет
освобождения,
и
ты,
вероятно,
провалился.
Wishy-washy
ass
niggas
from
the
bottom
saw
me
atop
Никчемные
ниггеры
с
самых
низов
видели
меня
сверху.
Niggas
stoned,
even
my
feet
up
high
in
my
chronic
socks
Ниггеры
под
кайфом,
даже
мои
ноги
высоко
задраны
в
моих
хронических
носках
Logic
knocks,
common
sense
kicks
in
when
you
give
me
props
Логика
стучит,
здравый
смысл
вступает
в
игру,
когда
ты
даешь
мне
реквизит.
Maybe
not,
just
waiting
on
yo'
main
bitch
to
place
an
order
А
может,
и
нет,
просто
жду,
когда
твоя
главная
сучка
сделает
заказ.
Told
her
I'll
be
there
instantly
like
I
drive
a
tele-porter
Я
сказал
ей,
что
буду
там
немедленно,
как
будто
я
вожу
телепортер.
No
recorder,
but
celebrate
like
niggas
just
crossed
the
border
Никакого
диктофона,
но
празднуйте,
как
будто
ниггеры
только
что
пересекли
границу.
With
my
drugs,
broken
hearts
but
new
bitches
showin'
love
С
моими
наркотиками,
разбитыми
сердцами,
но
новыми
сучками,
демонстрирующими
любовь.
Throwin'
up
the
'W'
then
we
makin'
fun
of
you
like
Выбрасываем
букву
"У",
а
потом
мы
смеемся
над
тобой,
как
над
кем-то
другим.
Ha
ha,
Nelson
that
shit
(Bitch)
Ха-ха,
Нельсон,
это
дерьмо
(сука).
We
cover
everywhere
like
Yelp
and
Mapquest
Мы
покрываем
все
вокруг,
как
Yelp
и
Mapquest.
We
tutor
swag
if
you
need
a
school
for
that
shit
Мы
репетиторы
свэга
если
тебе
нужна
школа
для
этого
дерьма
You
new
to
this
and
we
too
cool
for
that
shit
Ты
новичок
в
этом
деле
а
мы
слишком
круты
для
такого
дерьма
Let
me
take
you
to
flight
school
Давай
я
отведу
тебя
в
летную
школу.
I
got
the
type
of
mouthpiece
that'll
make
you
wanna
sight
read
У
меня
есть
такой
мундштук
который
заставит
тебя
захотеть
читать
по
зрению
Music
notes
and
probably
use
a
quote
for
the
right
tweet
Музыкальные
ноты
и,
возможно,
использовать
цитату
для
правильного
твита
We
are
too
cool
for
the
world
like
an
Icee
Мы
слишком
круты
для
этого
мира,
как
лед.
Light
sleep
and
a
lot
of
grind
'fo
we
take
a
break
Легкий
сон
и
много
работы,
чтобы
сделать
перерыв.
Whenever
we
chill
with
ladies,
it's
the
day
'fo
they
take
vacations
Всякий
раз,
когда
мы
расслабляемся
с
дамами,
это
день,
когда
они
берут
отпуск
From
work,
we
workin'
overtime
in
case
critics
speculating
С
работы
мы
работаем
сверхурочно
на
случай,
если
критики
начнут
спекулировать.
We
workin'
overtime
like
we
tied
past
regulation
Мы
работаем
сверхурочно,
как
будто
нарушили
правила.
You
can't
go
and
bluff
when
it
shows
you're
procrastinating
Ты
не
можешь
блефовать,
когда
видно,
что
ты
медлишь.
We
practice
dedication
'til
it
takes
us
across
the
nation
Мы
практикуем
самоотверженность,
пока
она
не
разнесет
нас
по
всей
стране.
Kool-Aid
by
the
poolside
of
a
calm
setting
Кул-Эйд
у
бассейна
в
спокойной
обстановке
While
I
have
a
cool
run
in
like
I
been
bobsledding
В
то
время
как
у
меня
есть
классная
пробежка,
как
будто
я
занимаюсь
бобслеем.
Ladies
checkin'
me
out,
I'ma
see
if
she
sweet
if
Дамы
проверяют
меня,
я
посмотрю,
сладкая
ли
она.
She
keep
the
peace,
I'ma
keep
if
her
glow's
light
as
Elecife
Она
хранит
мир,
я
сохраню
его,
если
ее
сияние
будет
светлым,
как
Элексиф.
But
the
irony
is
I'm
the
opposite
Но
ирония
в
том,
что
я-полная
противоположность.
So
that
attraction's
like
Hermione
and
Riley
is
Так
что
это
притяжение
похоже
на
притяжение
Гермионы
и
Райли
I
got
a
bright
idea
У
меня
появилась
блестящая
идея.
I'ma
look
over
and
wink
with
my
right
eyelid
Я
оглянусь
и
подмигну
правым
веком.
That's
a
couple
things
I
learned
from
my
right
hand
man
Это
пара
вещей,
которые
я
узнал
от
своей
правой
руки.
Jack
Quinn,
Double
Team,
Jean-Claude
Van
Damme,
let's
go
Джек
Куинн,
двойная
команда,
Жан-Клод
Ван
Дамм,
вперед!
Ha
ha,
Nelson
that
shit
(Bitch)
Ха-ха,
Нельсон,
это
дерьмо
(сука).
We
cover
everywhere
like
Yelp
and
Mapquest
Мы
покрываем
все
вокруг,
как
Yelp
и
Mapquest.
We
tutor
swag
if
you
need
a
school
for
that
shit
Мы
репетиторы
свэга
если
тебе
нужна
школа
для
этого
дерьма
You
new
to
this
and
we
too
cool
for
that
shit
Ты
новичок
в
этом
деле
а
мы
слишком
круты
для
такого
дерьма
Ha
ha,
Nelson
that
shit
(Bitch)
Ха-ха,
Нельсон,
это
дерьмо
(сука).
We
cover
everywhere
like
Yelp
and
Mapquest
Мы
покрываем
все
вокруг,
как
Yelp
и
Mapquest.
We
tutor
swag
if
you
need
a
school
for
that
shit
Мы
репетиторы
свэга
если
тебе
нужна
школа
для
этого
дерьма
You
new
to
this
and
we
too
cool
for
that
shit
Ты
новичок
в
этом
деле
а
мы
слишком
круты
для
такого
дерьма
Four,
three,
two
(JohnnyJuliano.com)
one
Четыре,
три,
два
...
(JohnnyJuliano.com)
один
People,
people
it's
time
we
all
discuss
the
pool
safety
rules
Люди,
люди,
пришло
время
нам
всем
обсудить
правила
безопасности
бассейна.
Jump
Bart,
jump,
jump
Bart
jump
Прыгай,
Барт,
прыгай,
прыгай,
Барт,
прыгай!
Hey
Bart,
your
epidermis
is
showing
Эй,
Барт,
твой
эпидермис
уже
виден.
See
epidermis
means
your
hair
Видишь
ли,
эпидермис-это
твои
волосы.
So
technically,
it's
true
Так
что
технически
это
правда.
That's
what
makes
it
so
funny
Вот
почему
это
так
забавно.
Pardon
me
a
moment,
haha
Простите
меня
на
минутку,
ха-ха
Hey
Nelson,
he's
really
hurt
Эй,
Нельсон,
он
действительно
ранен
I
think
he
broke
his
leg
Кажется,
он
сломал
ногу.
I
said
"haha"
Я
сказал:
"Ха-ха".
Sounds
like
I'm
joking
but
I
ain't
playin'
dude
Похоже,
я
шучу,
но
я
не
шучу,
чувак.
Time
to
fuck
Rihanna
because
the
boy
rude
Пора
трахнуть
Рианну
потому
что
парень
груб
Now
ya
boy's
nude
Теперь
твой
мальчик
голый
She
know
I'm
'bout
to
take
it
Она
знает,
что
я
собираюсь
взять
ее.
Down
'cause
I
like
bitches
Вниз,
потому
что
мне
нравятся
сучки.
I
don't
fuckin'
fake
it
Я
ни
хрена
не
притворяюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.