Hitomi Yaida - Life's Like a Love Song (Remastered 2004/5/10) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hitomi Yaida - Life's Like a Love Song (Remastered 2004/5/10)




Life's Like a Love Song (Remastered 2004/5/10)
Жизнь как песня о любви (ремастеринг 10.05.2004)
どうしたの? そんな悲しい顔して
Что с тобой? Почему такое грустное лицо?
何もしてあげられないけど
Хоть я ничем не могу помочь,
あと5分 隣にいさせて
Разреши побыть рядом ещё 5 минут,
濡れた頬を眺めさせて
Просто смотреть на твои мокрые щёки.
全て 押し流す時を
Время, которое всё уносит прочь,
今少しだけ止めて
Остановись ненадолго.
La La La... our life, like a love song
Ля-ля-ля... Наша жизнь, как песня о любви.
例えようのない哀しみや
Невыразимая печаль,
ありのままを許してゆけたらいいのに
Как бы хотелось, чтобы ты принял всё как есть.
もう泣かせないよ
Я больше не дам тебе плакать.
ほら 季節外れの 向日葵が咲いている
Смотри, не по сезону расцвёл подсолнух.
自信なさそうに ゆらゆら
Неуверенно покачивается,
でもよく見て くすんだ黄色が
Но присмотрись, его тускло-жёлтый цвет
残月と微笑みあってる
Улыбается уходящей луне.
無力 愚か 歳月
Бессилие, глупость, время...
私のどこが好き?
Что ты во мне любишь?
La La La... our life, like a love song
Ля-ля-ля... Наша жизнь, как песня о любви.
救いようのないためらいや
Бессмысленные колебания,
ありのままを映してゆけたらいいのに
Как бы хотелось, чтобы ты просто отражал меня такой, какая я есть.
もう泣かせないよ
Я больше не дам тебе плакать.
涙はそんなに流すもんじゃないよ
Не стоит так лить слёзы.
嘘も誤解も距離だって
Ложь, недопонимание, расстояние...
期待外れの二人が出てこないように
Чтобы мы оба не превратились в разочарование,
ココロと体を強く...
Сделаем наши сердца и тела сильными...
ココロと体を強く
Сделаем наши сердца и тела сильными.
La La La... our life, like a love song
Ля-ля-ля... Наша жизнь, как песня о любви.
色褪せはしない いつまでも
Она не поблекнет никогда.
貴方の想い 歌ってゆこう
Я буду петь о твоих чувствах,
もう泣かせないよ
Я больше не дам тебе плакать.





Writer(s): Hitomi Yaida


Attention! Feel free to leave feedback.