Lyrics and translation Hitomi Yaida - Mogitateno Yuuutsu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mogitateno Yuuutsu
Свежесорванная Меланхолия
息を切らして満たされたくて
亀裂を埋めては日が暮れる
Задыхаясь,
ищу
насыщения,
заполняю
трещины,
пока
не
сядет
солнце.
何が嬉しくて作り笑って
馬鹿らしくなって戻りすぎる
Ради
чего
эта
фальшивая
улыбка?
До
тошноты
надоело
возвращаться
назад.
偏頭痛と変な咳が出続けるけど慣れてしまう
Мигрень
и
странный
кашель
не
проходят,
но
я
уже
привыкаю.
つぎはぎでもほころびても
なんとかなっちゃう残酷さ
Даже
если
все
в
заплатках
и
с
дырами,
все
как-то
устраивается.
Какая
жестокость.
詰め寄った距離が白を切る
弱さを照らす月明かり
Сократившееся
расстояние
выдает
все
тайны.
Лунный
свет
освещает
мою
слабость.
Oh
これ以上私を待たせないで
О,
не
заставляй
меня
больше
ждать.
届かない夢なら
早く始末して
Если
это
недостижимая
мечта,
то
давай
скорее
с
ней
покончим.
漂った
もぎたての憂鬱よ
Разлилась
в
воздухе
свежесорванная
меланхолия.
枯れた花に水をあげても
歯痒い季節は膨らんだ
Даже
если
поливать
засохшие
цветы,
мучительный
сезон
лишь
разрастается.
蹴散らしたって積乱雲が心の真上にやってくる
Даже
если
пытаться
их
развеять,
кучево-дождевые
облака
собираются
прямо
надо
мной.
上澄みだけじゃ幸せなんて
離れて行くと思うんです
Мне
кажется,
что
одним
только
верхом
счастья
не
насытишься,
оно
ускользнет.
忙しそうに時をこなして「そのうちやる」っていつなんだ
Ты
словно
занят
течением
времени,
говоря
"сделаю
потом".
Когда
же
это
"потом"
наступит?
大したリスクも背負わないで
一体何が出来るの
Не
беря
на
себя
никакого
риска,
что
ты
вообще
можешь
сделать?
Oh
これ以上後回しにしないで
О,
не
откладывай
это
больше.
何をそんなにためらう事があるの
Что
тебя
так
сдерживает?
掴めない
じれったいデジャヴよ
Неуловимое,
томительное
дежавю.
Oh
こんなに近くで感じているのに
О,
я
чувствую
это
так
близко,
遠くの空に見とれたその瞳の奥
Но
в
глубине
твоих
глаз,
залюбовавшихся
далеким
небом,
終わりにしようか.
もぎたての憂鬱よ
Пора
поставить
точку.
Свежесорванная
меланхолия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 矢井田 瞳, 矢井田 瞳
Attention! Feel free to leave feedback.