Lyrics and translation Hitomi Yaida - My Sweet Darlin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Sweet Darlin'
Мой милый дорогой
No
good
to
have
lots
of
beautiful
things,
Нет
ничего
хорошего
в
том,
чтобы
иметь
много
красивых
вещей,
Because
I'm
scared
to
lose
them
Потому
что
я
боюсь
их
потерять.
But...
I
want
U
I
want
U
I
want
U
Но...
ты
мне
нужен,
ты
мне
нужен,
ты
мне
нужен.
Even
if
you
love
someone
else
Даже
если
ты
любишь
кого-то
другого.
I
don't
care
if
you
don't
know
Мне
все
равно,
если
ты
не
знаешь,
Why
the
clear
sky
is
blue,
but
I
want
you
to
Почему
небо
голубое,
но
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
Know
why
my
cheeks
are
pink...
Почему
мои
щеки
розовые...
Darlin,
Darlin'
ここに来て
見えるでしょう
私が
Дорогой,
дорогой,
подойди
сюда,
и
ты
увидишь,
что
я
Darlin,
Darlin'
あの日のキッス
忘れたふりするなら
Дорогой,
дорогой,
если
ты
сделаешь
вид,
что
забыл
тот
поцелуй,
Darlin,
Darlin'
横顔はもうあきた
こっち向いて
Дорогой,
дорогой,
мне
надоел
твой
профиль,
посмотри
на
меня.
ビルも道路も世界もひと思いに壊れてもいい
Пусть
весь
мир,
все
здания
и
дороги
рухнут
в
одночасье.
だってその方があなたを見つけやすいでしょう?
Ведь
так
будет
легче
тебя
найти,
не
так
ли?
だって祈ったもん
想いが届きますようにって祈ったもん...
Ведь
я
молилась,
молилась,
чтобы
мои
чувства
достигли
тебя...
Darlin,
Darlin'
ここに来て
見えるでしょう
私が
Дорогой,
дорогой,
подойди
сюда,
и
ты
увидишь,
что
я
Darlin,
Darlin'
あの日の事
忘れてもいいから
Дорогой,
дорогой,
ты
можешь
забыть
о
том
дне,
Darlin,
Darlin'
もしかして私の思い過ごしかな?
Дорогой,
дорогой,
может
быть,
я
все
неправильно
поняла?
ほら
あなたが歩いてきた
Смотри,
ты
идешь.
いつものように視線を落とさないで
Не
опускай
взгляд,
как
обычно.
何にもしなきゃ何にもなんない
Если
ничего
не
делать,
то
ничего
и
не
будет.
自分の心にフィルターはいらない
Мне
не
нужны
фильтры
для
моего
сердца.
Darlin,
Darlin',
can
I
come
close
to
you?
Дорогой,
дорогой,
можно
я
подойду
к
тебе
поближе?
And
can
I
talk
to
you?
И
можно
я
с
тобой
поговорю?
Darlin,
Darlin',
can
I
hope
you
love
me?
Дорогой,
дорогой,
можно
я
буду
надеяться,
что
ты
любишь
меня?
But
if
you
say
NO!
I
will
love
you.
Но
даже
если
ты
скажешь
"нет",
я
все
равно
буду
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hitomi Yaida
Attention! Feel free to leave feedback.