Lyrics and translation Hitomi Yaida - Nothing
ねぇ
小さなこの手で受け止められるかな?
Скажи,
смогут
ли
эти
маленькие
руки
удержать?
たとえ
傷ついて壊れたとしても
Даже
если
они
будут
ранены
и
сломаны...
Nothing,
nothing
better
than...
Ничего,
нет
ничего
лучше,
чем...
いつもくれたぬくもり
愛の歓び
Твоя
теплота,
радость
любви,
что
ты
всегда
дарил,
流れる時にもただ
怯えてたあの日
В
тот
день
я
просто
боялась
течения
времени.
そう
夢なのか
本当なのかなんてどうでも
Это
неважно,
был
ли
это
сон
или
реальность,
いいの
愛してたから
あなたが全部正しかった
Ведь
я
любила,
и
ты
был
во
всем
прав.
ねぇ
この小さな胸に
痛みを刻めるかな?
Скажи,
сможет
ли
эта
маленькая
грудь
вместить
всю
боль?
消せない
二度と消えない「記憶」になればいい
Было
бы
хорошо,
если
бы
она
стала
"воспоминанием",
которое
невозможно
стереть,
никогда.
このまま歩いて行こう
傷も痛みも
Я
буду
идти
вперед,
со
всеми
ранами
и
болью,
私だけに見える
眩しい光へ
К
ослепительному
свету,
который
вижу
только
я.
Nothing,
nothing
better
than...
Ничего,
нет
ничего
лучше,
чем...
「記憶」がそこにはあるの
"Воспоминания",
которые
остались,
胸に手を当てれば
全ては生き続けてる
Если
приложить
руку
к
груди,
то
все
продолжает
жить.
Nothing,
nothing
better
than...
Ничего,
нет
ничего
лучше,
чем...
その瞳は何を見てるの?
アナタガイナイ...
На
что
смотрят
твои
глаза?
Тебя
здесь
нет...
どこでだって見ていて
Ты
видишь
меня
отовсюду.
ねぇ
小さなこの手で受け止められるかな?
Скажи,
смогут
ли
эти
маленькие
руки
удержать?
今
目を閉じて
あなたを感じる...
Сейчас
я
закрываю
глаза
и
чувствую
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwight David Yoakam
Attention! Feel free to leave feedback.