Hitomi Yaida - Sora No Tsukurikata - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hitomi Yaida - Sora No Tsukurikata




Sora No Tsukurikata
Как создать небо
目覚めたら公園のブランコにいた
Проснулась, а я на качелях в парке.
傍に生える濡れた草がとても奇麗だったから
Рядом росла мокрая трава, такая красивая...
今日はあなたに会うのを止めようと思う
Решила сегодня не встречаться с тобой.
何故か私はとても苦しくて小さかった
Почему-то мне было очень плохо, и я чувствовала себя такой маленькой.
誰かの呼ぶ声がするけど行きたくない
Кто-то зовёт, но я не хочу идти.
濡れた髪がまだ乾いていないから
Потому что мои волосы ещё не высохли.
誰もいないことにホッとした それから
Обрадовалась, что никого нет. А потом
ギターが足りないので泣いた
расплакалась, потому что не было гитары.
いつからここにいるのか考えてみた
Задумалась, как долго я здесь нахожусь.
それどころか見上げると空が見当たらないから
Да что там, даже неба не видно, если посмотреть вверх.
もっと力を入れてブランコをこいだ
И я стала раскачиваться на качелях всё сильнее.
ぶんぶんこいでたから滴は高く昇り
Качалась, качалась, и капли взлетали всё выше,
水色を少しづつ埋めつくしてゆく
постепенно заполняя собой бледно-голубое пространство.
そしたら空が出来て髪が乾いた
И тогда появилось небо, а мои волосы высохли.
誰もいないことにホッとした それから
Обрадовалась, что никого нет. А потом
ギターが足りないので泣いた そしたら
расплакалась, потому что не было гитары. И тогда
誰かの呼ぶ声さえ消えた それでも
даже чей-то зов исчез. Но всё равно
金魚が心配で泣いた
я заплакала, потому что волновалась за золотую рыбку.
そうか 足りないのは 空だった
Вот оно что... Мне не хватало неба.
置き去りにしたのは 空だった
Это небо я оставила позади.
空は作れたのに 小さいままだし
Я смогла создать небо, но осталась такой же маленькой,
ブランコの止め方も忘れてしまった
и забыла, как остановить эти качели.
もう戻れない
Я уже не вернусь.
あなたの元にも ギターの傍にも
Ни к тебе, ни к своей гитаре.






Attention! Feel free to leave feedback.