Lyrics and translation Hitomi Yaida - Sora No Tsukurikata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sora No Tsukurikata
Как создать небо
目覚めたら公園のブランコにいた
Проснулась,
а
я
на
качелях
в
парке.
傍に生える濡れた草がとても奇麗だったから
Рядом
росла
мокрая
трава,
такая
красивая...
今日はあなたに会うのを止めようと思う
Решила
сегодня
не
встречаться
с
тобой.
何故か私はとても苦しくて小さかった
Почему-то
мне
было
очень
плохо,
и
я
чувствовала
себя
такой
маленькой.
誰かの呼ぶ声がするけど行きたくない
Кто-то
зовёт,
но
я
не
хочу
идти.
濡れた髪がまだ乾いていないから
Потому
что
мои
волосы
ещё
не
высохли.
誰もいないことにホッとした
それから
Обрадовалась,
что
никого
нет.
А
потом
ギターが足りないので泣いた
расплакалась,
потому
что
не
было
гитары.
いつからここにいるのか考えてみた
Задумалась,
как
долго
я
здесь
нахожусь.
それどころか見上げると空が見当たらないから
Да
что
там,
даже
неба
не
видно,
если
посмотреть
вверх.
もっと力を入れてブランコをこいだ
И
я
стала
раскачиваться
на
качелях
всё
сильнее.
ぶんぶんこいでたから滴は高く昇り
Качалась,
качалась,
и
капли
взлетали
всё
выше,
水色を少しづつ埋めつくしてゆく
постепенно
заполняя
собой
бледно-голубое
пространство.
そしたら空が出来て髪が乾いた
И
тогда
появилось
небо,
а
мои
волосы
высохли.
誰もいないことにホッとした
それから
Обрадовалась,
что
никого
нет.
А
потом
ギターが足りないので泣いた
そしたら
расплакалась,
потому
что
не
было
гитары.
И
тогда
誰かの呼ぶ声さえ消えた
それでも
даже
чей-то
зов
исчез.
Но
всё
равно
金魚が心配で泣いた
я
заплакала,
потому
что
волновалась
за
золотую
рыбку.
そうか
足りないのは
空だった
Вот
оно
что...
Мне
не
хватало
неба.
置き去りにしたのは
空だった
Это
небо
я
оставила
позади.
空は作れたのに
小さいままだし
Я
смогла
создать
небо,
но
осталась
такой
же
маленькой,
ブランコの止め方も忘れてしまった
и
забыла,
как
остановить
эти
качели.
あなたの元にも
ギターの傍にも
Ни
к
тебе,
ни
к
своей
гитаре.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Candlize
date of release
01-04-2004
Attention! Feel free to leave feedback.