Lyrics and translation Hitomi Yaida - 会いたい人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
会いたい人
Человек, которого я хочу увидеть
背の高いビルの一番下で
У
подножия
высокого
здания
背伸びをしたあなたとアイスティ一を飲んだ
Мы
с
тобой,
тянувшимся
к
вершине,
пили
холодный
чай
今まさに戀に落ちたような氣がした
Мне
показалось,
что
я
только
что
влюбилась
スタンダ一ル戀愛論第二章「戀の誕生」
Стандартная
теория
любви,
глава
вторая:
"Рождение
любви"
赤い月
照らされた顏
細い橋の下で
Красная
луна
освещала
лицо,
под
узким
мостом
歪んだ聲
震える肩
また何も言えずに
Искаженный
голос,
дрожащие
плечи,
я
снова
ничего
не
смогла
сказать
會いたい人がいるの
Есть
человек,
которого
я
хочу
увидеть
私の想いを知っているくせに優しくしたり笑ってくれる人
Человек,
который
знает
о
моих
чувствах,
но
все
равно
добр
ко
мне
и
улыбается
自轉車で通り過ぎてく話し聲が
Голоса
проезжающих
мимо
велосипедистов
七色の風になって胸をかすめた
Превратились
в
семицветный
ветер
и
пронеслись
по
моей
груди
伸びた草
ガ一ド下あたり
私の特等席で
Высокая
трава,
где-то
под
оградой,
на
моем
любимом
месте
裡切りや
終わりについて
また日が暮れるまで
О
предательстве
и
конце,
снова
до
заката
街がゆらゆら唄うの
Город
тихонько
поет
遠くで呼んでる街
Город
зовет
меня
издалека
會いたい人がいるの
Есть
человек,
которого
я
хочу
увидеть
私の想いを知っているくせに待ってくれたり觸ってくれる人
Человек,
который
знает
о
моих
чувствах,
но
все
равно
ждет
меня
и
прикасается
ко
мне
雨がしとしとと鳴くの
Тихонько
идет
дождь
こんなに溫かい雨
Такой
теплый
дождь
あなたにも降ればいい
Хорошо
бы
он
пролился
и
на
тебя
身體ごと淚になって
流れてきて
この河原へ
Чтобы
ты
всем
телом
превратился
в
слезы
и
притек
ко
мне,
на
этот
берег
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yaiko, yaiko
Album
I/Flancy
date of release
01-04-2004
Attention! Feel free to leave feedback.