Lyrics and translation Hitomi Yaida - 虹のドライブ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寂しくなるくらい靜かな午後
Тихий
полдень,
до
щемящей
тоски
突然あなたは笑いかけた
Вдруг
ты
улыбнулся
мне
ペンキステッチのジ一ンズ履いて
В
джинсах
с
вышивкой
краской
何も見えなくなりそうな陽射し抱いて
Обнимая
солнце,
от
которого
почти
ничего
не
видно
かけちがえたのはボタンだけじゃない
Не
только
пуговицы
мы
застегнули
неправильно
出會うのが遲すぎたわけでもない
И
не
в
том
дело,
что
встретились
слишком
поздно
とどめの優しさ
喉の深いとこ
Твоя
последняя
нежность
глубоко
в
горле
今にも壞れてしまいそうな時間を止めて
Останавливает
время,
которое
вот-вот
сломается
雨上がり立ち上がり
После
дождя
я
встаю
でも步けない私に
Но
я
не
могу
идти
僕じゃ馱目かなもう泣かないでって
«Может,
я
не
гожусь?
Не
плачь
больше»,
- сказал
ты
そっと誘い出してくれた
И
осторожно
позвал
меня
с
собой
こんなずるい想いじゃあなたとは
С
такими
эгоистичными
чувствами
я
не
могу
一緒にいたいけど
いられないよ
Быть
с
тобой,
хоть
и
хочу
私に大きめのジャケットかけて
Ты
накинул
на
меня
свой
большой
пиджак
そんなの知ってるってあなたは笑った
«Я
знаю»,
- ты
улыбнулся
雨上がり二人語り
После
дождя
мы
говорим
вдвоем
たとえ答えはなくても
Даже
если
ответа
нет
足元を映す水たまり響き渡れば
Отражение
в
луже
под
ногами
звенит
どこまでも行けるようなそんな氣がして
Кажется,
что
мы
можем
ехать
куда
угодно
鄰に乘り迂んだ
Я
села
рядом,
смущаясь
行こうよ
ほら行こうよ
あの虹まで
風鳴らして
Поехали,
давай
поехали,
к
той
радуге,
с
шумом
ветра
行こうよ
すぐに著くさ
消えてしまう前に
Поехали,
мы
скоро
доберемся,
пока
она
не
исчезла
行こうよ
ほら行こうよ
何もかも
ほったらかしで
Поехали,
давай
поехали,
все
бросив
行こうよ
ほら行こうよ
あの虹まで
振り向かないで
Поехали,
давай
поехали,
к
той
радуге,
не
оглядываясь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yaiko, yaiko
Album
I/Flancy
date of release
01-04-2004
Attention! Feel free to leave feedback.