Hitomi takahashi - 青空のナミダ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hitomi takahashi - 青空のナミダ




青空のナミダ
Tears from a Clear Sky
一人きり 暗闇の中 君の涙の意味を知った
Alone in the dark, I understand your tears
願う場所 踏み出したけど
I wish I could take that step
誰も傷つけなくて
Without hurting anyone
海を渡る風は今日も 迷わずに明日に向かうのに
The wind that crosses the ocean without hesitation heads for tomorrow
心はどうして動き出せない
Why can't my heart move forward?
どんな運命が待っているんだろう
What destiny awaits me?
悔やみたくないよ 生まれたこと
I don't want to regret being born
悲しみの中に 勇気がある
There is courage in sadness
輝き掴むと信じている
I believe I'll catch the light
降りしきる青空のナミダ
Tears of a clear sky pouring down
いつの日か笑顔に変えるよ
Someday I will turn them into a smile
急ぎ足 追いかけた風
I chased the hasty wind
指の間をすり抜けてく
It slipped through my fingers
信じること まだ怖いけど
I'm still afraid to believe
止まることはもうしない
But I won't stop anymore
月がそっと肩を叩き
The moon gently pats my shoulder
水面うつしてくれた帰路道
The path home reflected on the water's surface
迷うことさえ忘れてゆくよ
I'm forgetting how to hesitate
何もない明日が待っていても
Even if there's nothing waiting for me tomorrow
何かを生み出す手があるから
I have the power to create something
決められた道も変えてゆける
I can change the path that was set out for me
強い想い今 込み上げてる
A strong feeling surges within me now
溢れてた青空のナミダ
Tears of a clear sky overflowed
明日にはきっと晴れるから
Tomorrow they will surely clear up
見上げた先へと 歩き出せるはず
I should be able to start walking towards the future
どこまでもゆける
I can go anywhere,
自分なくさないなら
As long as I don't lose myself.
どんな運命が待っているんだろう
What destiny awaits me?
悔やみたくないよ 生まれたこと
I don't want to regret being born
悲しみの中に勇気がある
There is courage in sadness
輝き掴むと信じている
I believe I'll catch the light
降りしきる青空のナミダ
Tears of a clear sky pouring down
いつの日か笑顔に変えるよ
Someday I will turn them into a smile





Writer(s): Natsumi Watanabe, Hitomi Takahashi, Hidenori Tanaka


Attention! Feel free to leave feedback.