ヒトリエ - センスレス・ワンダー - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ヒトリエ - センスレス・ワンダー




センスレス・ワンダー
Чувственное чудо
あたしはイレギュラー 内側に咲いた自尊心
Я отклонение от нормы, самолюбие, расцветшее внутри.
泣きたく成るから後ろ向きで行こう?
Хочется плакать, так давай пойдем по ложному пути?
さあ 無邪気な言葉は臆病に世界を彩って
Давай, невинные слова робко раскрашивают мир,
向かい側に飛び込む理由を描いていった
Рисуя причину, чтобы прыгнуть на другую сторону.
「気付かない、もどかしい」
«Ты не замечаешь, как это мучительно»
「其処にゃきっと何もない」
«Там наверняка ничего нет»
「浮かれたい、好かれたいなって言えばきっと泣いたろう?」
«Если бы я сказала, что хочу быть беспечной, любимой, я бы, наверное, расплакалась?»
ああ
Ах
「届かないよ、届かないな」って
«Не дойдет, не дойдет»
笑えないよ、笑えないなって
Не могу смеяться, не могу, говоришь ты
見惚れたい、見惚れたいなんて
Хочу любоваться, хочу любоваться, как…
(バラせないよ、バラせないな)
(Не могу разобрать, не могу разобрать)
両の手を塞いでどちらの世界を知ったんだ?
Закрывая обе руки, какой из миров ты узнала?
「唄え、踊れ」を叫んだ、そちらの世界へ行きたいんだ
«Пой, танцуй», кричала ты, желая попасть в тот мир.
どうしたいの? ねえ、どうしたい?
Чего ты хочешь? Эй, чего ты хочешь?
「縋ったような声で泣いてよ、ねえ」
«Плачь умоляющим голосом, ну же»
「仕様もないな、どうしようもない」
«Никаких инструкций, ничего не поделаешь»
そんなあたしのこと、を、嫌って!
Ты ненавидишь такую меня!
もう、息も切れ切れ 諦めにも似ていたストーリー
Вот и всё, задыхаюсь, история, похожая на поражение.
「ねえ、大嫌いに成るから、別の道を行こう?」
«Слушай, я буду ненавидеть тебя, давай пойдем другой дорогой?»
ああ 興味なんて、まるで無い
Ах, никакого интереса, совсем
そこら中に撒き散らした後悔
Разбросанные повсюду сожаления
鈍感なその眼をこちらへ、どうぞ差し出して頂戴
Направь свои бесчувственные глаза сюда, пожалуйста, дай мне их.
「可愛らしい仕草も口調もその無邪気に跳ねる踵も、
«И милые жесты, и манера говорить, и эти невинно подпрыгивающие пятки,
南海と繰り返す不条理もどれもきっとあたしでしょ?」
И абсурд, повторяющийся с южными морями, всё это, наверное, я, верно?»
そうさ
Верно
だらしないの、だらしないわって
Несобранная, несобранная, говоришь ты
話せないの、話せないなって
Не могу говорить, не могу, говоришь ты
バラせないよ、バラせないなって
Не могу разобрать, не могу разобрать, говоришь ты
(気付いちゃった)
поняла)
裏・表を晒した あたしだけの未来を訊きたいんだ
Обнажив изнанку и лицо, я хочу спросить о своем будущем.
「どうしたいの? ねえ、どうしたい?」
«Чего ты хочешь? Эй, чего ты хочешь?»
終わりのない謎々みたいだよ
Это как бесконечная загадка.
「ねえ、今日のことを話して」
«Эй, расскажи мне о сегодняшнем дне»
そちらの世界を知りたいんだ
Я хочу знать о том мире.
両の手を離して、どちらの世界を選んだんだ?
Разъединив руки, какой из миров ты выбрала?
「浮かれきった言葉の音にも好かれたいと笑う思いも。
«И звук восторженных слов, и желание быть любимой, и смех.
くるくると繰り返す素通りのそれもきっとあたしでしょ?」
И естественность, повторяющаяся снова и снова, всё это, наверное, я, верно?»
そうさ
Верно
「届かないよ、届かないな」って
«Не дойдет, не дойдет»
笑えないよ、笑えないなって
Не могу смеяться, не могу, говоришь ты
見惚れたい、見惚れたい!
Хочу любоваться, хочу любоваться!
どうせ
Ведь
(愛せないの 愛せないの)
(Не могу любить, не могу любить)
両の手を繋いでどちらの世界を選んだんだ?
Соединив руки, какой из миров ты выбрала?
「唄え、踊れ」と叫んだ
«Пой, танцуй», кричала ты,
「そちらの世界へ行きたいんだ」
«Я хочу попасть в тот мир»
こうしたいの?
Так ты хочешь?
ねえ、どうしたい?
Эй, как ты хочешь?
「くるったよなこえでないてよ、ねえ」
«Скажи мне это ненаигранным голосом, ну же»
そうしたいの?
Так ты хочешь?
ああ、そうしたい?
Ах, ты так хочешь?
あたしもおなじことを かんがえていました!
Я тоже думала о том же!
どうしたいの? ねえ、どうしたい?
Как ты хочешь? Эй, как ты хочешь?
そうしたいの? ねえ、そうしたい?
Так ты хочешь? Эй, так ты хочешь?
「ねえ、きょうのことをはなして」
«Эй, расскажи мне о сегодняшнем дне»
そちらのあたしをしりたいんだ。
Я хочу знать другую тебя.
りょうのてをはなして、どちらのあたしをえらんだんだ?
Разъединив руки, какую из нас ты выбрала?





Writer(s): Wowaka, wowaka


Attention! Feel free to leave feedback.