Lyrics and translation ヒトリエ - リトルクライベイビー
リトルクライベイビー
Маленькая плакса
僕の生まれたその朝を
Ты
ждала
того
утра,
君は待っていたのかい、
Когда
я
появился
на
свет,
気付いてもいないのかい
Или
даже
не
подозревала,
泣き声のあげ方を教えてよ
Научи
меня,
как
плакать.
君に見つけてもらいたいなんて
Чтобы
ты
нашла
меня,
笑って、泣き声を探してる
Смеясь,
ты
ищешь
мой
плач,
なんて意地悪い世界なんだろな
Какой
же
жестокий
этот
мир.
張り裂ける直前の胸と今すぐにでもと叫ぶ声
Грудь
вот-вот
разорвется,
и
крик
готов
сорваться
с
губ,
両の手で握ってしまった今
Я
сжимаю
этот
миг
в
ладонях,
ありあわせの言葉なんて、
Случайные
слова,
もうどう考えたって要らないよ
Больше
не
нужны,
僕には必要もないはずだよ
Они
мне
не
нужны,
行ける、飛べる、この足のまま
Я
могу
идти,
могу
лететь,
просто
на
своих
ногах.
夢が産声を上げる!
Мечта
издает
первый
крик!
何千回と叫ぶ度、繰り返すその命だけ
С
каждым
из
тысячи
криков,
с
каждой
повторяющейся
жизнью,
手を離しはしないと決めた
Я
решил
не
отпускать
твоей
руки,
君の泣き顔の果ても
Я
буду
отчаянно
преследовать
我武者羅に追いかけるの
Твое
заплаканное
лицо,
この煌めきの色へ、おいでよ
Иди
ко
мне,
к
этому
сияющему
цвету.
思い切り吸い込んだんだ、毒も薬も
Я
вдохнул
полной
грудью,
и
яд,
и
лекарство,
なんとなく知っていたんだ
Почему-то
я
всегда
это
знал,
誰に教わるでもなくさ
Хотя
никто
меня
не
учил.
君もそうなんだろう
Ты
ведь
такая
же,
初めての呼吸をいつだって探してんだろう
Всегда
ищешь
свой
первый
вдох,
気付いてもいないうち
Даже
не
осознавая
этого,
世界を旅して回る君に出会うでしょう
Ты
путешествуешь
по
миру,
и
мы
встретимся.
憂鬱な感情の雨に
Ты
почти
сдалась,
押し流されそうになるまで
Тебя
почти
смыло
дождем
тоски,
口をキュッと結んで
Плотно
сжав
губы,
こらえ続けるあなたを見てきたよ
Ты
продолжала
терпеть,
я
видел,
その雨に流した涙も、
Слезы,
что
ты
пролила
под
этим
дождем,
未だ枯れぬ美しい弱さも、
Твою
хрупкость,
такую
прекрасную,
一つ残らず連れていこうか
Давай
заберем
все
это
с
собой.
何処までも行け
Достигнет
чего
угодно,
第六感の向こう側で光る感情に触れて
Он
коснется
чувств,
сияющих
за
гранью
шестого
чувства,
手を離せはしないのだから
Я
никогда
не
отпущу
твоей
руки,
君の泣き声が、僕の心臓を動かしているの
Твой
плач
заставляет
мое
сердце
биться,
もう止めることなど出来やしないよ
Я
больше
не
могу
его
остановить.
その朝に君の声を聞いて
Когда
я
родился,
я
услышал
твой
голос
君の生まれたこの世界ごと飲み干して
Проглотить
весь
этот
мир,
в
котором
ты
родилась,
歌を唄い続けること
И
продолжать
петь.
夢が産声を上げて
Мечта
издала
первый
крик,
何千回と叫ぶ僕、繰り返すその命だけ
Я
кричу
тысячу
раз,
и
только
эта
жизнь
повторяется,
手を離しはしないと決めた
Я
решил
не
отпускать
твоей
руки,
君の泣き顔の果てを
Я
буду
отчаянно
преследовать
我武者羅に追いかけるよ
Твое
заплаканное
лицо,
その煌めきの色へ、行けるよ
Я
доберусь
до
этого
сияющего
цвета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wowaka, wowaka
Album
IKI
date of release
07-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.